英语翻译全文!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 01:20:50
英语翻译全文!
英语翻译
全文!
英语翻译全文!
虞诩,字升卿,陈国武平人.虞诩十二岁便能通习尚书.他早年丧父,孝养祖母.县里推荐他为顺孙,陈国国相认为他是难得的人才,想任他为官.虞诩推辞说:“祖母九十岁了,没有我就没有人奉养了.”国相这才作罢.后来虞诩祖母去世,虞诩服孝期满,被征召到太尉李修府中任郎中.
羌族军队侵犯武都,邓太后认为虞诩有将帅的谋略,任命他为武都太守.并在嘉德殿接见了他,给予很丰厚的赏赐.
羌人首领率领几千人马,在陈仓道上、崤山山谷一带堵住虞诩军队.虞诩立即命令随行人马停止前进,并且宣称已上奏朝廷请兵增援,等援军到来再一起进发.羌人听说这一消息,就分头到邻近的县城去抢掠.虞诩趁羌军兵力分散放松警惕就日夜前进,行军百余里,命令将士们每人挖两个灶坑,以后每人每天再增挖两个.羌人(见灶坑天天增加,以为汉军有了援军)便不敢逼近他们.有人问虞诩:“孙膑减灶而您增灶.兵法上说日行不过三十里,平防备意外情况的发生,而我们现在一天行军二百里,为什么呢?”虞诩回答:“敌人众多,我们兵少.走得慢了容易被追上,快速行进他们就难以想到了.敌人看到我们的灶每天都增加,一定会认为是援兵来到迎接.我们士兵众多,行军又迅速,他们一定害怕追我们.孙膑是显示自己的弱小,我们是显示我们的强大,是形势不同的缘故.”
虞诩到武都郡,兵不满三千,而羌人有数万,他们围攻赤亭几十日.虞诩命令将士不要发射强弩,只用小弩射击.羌人认为汉军箭力很弱,射不到自己,使集中兵力加紧攻城.(当羌兵冲到城下时,)虞诩命令二十副强弩同时射一个羌人,没有一次射不中.羌人大为震恐,连忙退却.虞诩趁机率领部下出城奋勇追击,杀伤很多敌人.第二天虞诩集合所有士兵,命令他们从东边城门出去,转一圈,再从北边城门进城.然后更换衣服,又从这个城门出发,那个城门进来,并不断更换衣服以迷惑羌人.这样反复出入多次.羌人不知城内有多少人马,愈发惊恐不安.虞诩估计羌人要退兵,就秘密派遣五百余人在城外河流浅水处设下埋伏,守候在敌人撤退的必经之路上.羌人果然逃走了,汉军趁机截击掩杀,大败羌军.
当时中常待张防利用权势,经常受人请托,收受贿赂,虞诩多次请求将他查办,但屡次上书,都得不到朝廷批复.虞诩不胜愤怒,命人把自己捆起来,自投廷尉狱中,并且上书说:“现在张防玩弄威势,国家之祸将再次降临.我不想与张防在朝廷同列,就自投廷尉狱中来使陛下了解.”虞诩表章奏上后,张防在皇帝面前流着眼泪解释诉说,虞诩因此被免官,送到左校当苦役.张防不肯罢休,又想加害虞诩,二天之内,虞诩被审讯拷打四次.狱吏劝虞诩自杀,以免凌虐,虞诩不肯,他说:“我宁愿伏刑人之刀死于市上,让远近的人都知道.”宦官孙程、张贤等知道虞诩因为忠君遭罪,就相继上奏请求面见顺帝,孙程说:“陛下当初与我们起事的时候,非常痛恨奸臣,深知任用奸臣,会使国家倾覆.而今登极以后,却又自己纵容和包庇奸臣,又凭什么责备先帝不对呢?司隶校尉虞诩为陛下尽忠却被捉拿关钾.中常侍张防贪赃枉法,事实清楚,反而设计陷害忠良.今观天象,客星守羽林,这是宫里有奸臣的征兆,应该赶快捉拿张防下狱,以堵塞上天所降的灾异.下诏令放虞诩出狱,将印绶归还予他.”当时张妨正站立在顺帝背后,孙程于是大声呵斥张防说:“奸臣张防为什么不下殿去!”张防迫不得已,小步快走,退入东厢房.孙程又说:“陛下,请马上捉拿张防,不要让他去向您的奶妈求请.”
顺帝又征求各尚书的意见,尚书贾朗一向与孩张防友好,证明虞诩罪过.顺帝疑惑不解,对孙程说:“你们暂且出去,让我想想.”于是虞诩的儿子和门生一百多人,举着旗子,等候拦住中常侍高梵的车,向高梵叩头流血,诉说虞诩被冤枉的情况.高梵于是回宫,将这一情况向顺帝作了汇报.结果张防因罪被流放到边疆,尚书贾朗等六人,有的处死,有的罢官,并于当天释放虞诩.孙程又上书陈述虞诩有大功,措辞非常直爽激烈.顺帝感动醒悟,又征召任命虞诩担任议郎.几天后,提拔为尚书仆射.
虞诩喜爱检举揭发,屡次抵触权贵,于是九次被责备,三次遭受刑罚的折磨,而刚强正直的个性,终老不改.永和初年,升任尚书令,因公事削除官职.朝廷民念他的忠诚,又征召他,恰巧他去世了.