英语翻译环境描述:1.男主去打听朋友的下落,于是乎他找到了酒吧的女侍者,想从女侍者嘴里得到些什么。可女侍者对他,态度冷淡。于是乎他想讨好女侍者。请翻译 You can be really nice.I wou
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 10:15:01
英语翻译环境描述:1.男主去打听朋友的下落,于是乎他找到了酒吧的女侍者,想从女侍者嘴里得到些什么。可女侍者对他,态度冷淡。于是乎他想讨好女侍者。请翻译 You can be really nice.I wou
英语翻译
环境描述:1.男主去打听朋友的下落,于是乎他找到了酒吧的女侍者,想从女侍者嘴里得到些什么。可女侍者对他,态度冷淡。于是乎他想讨好女侍者。
请翻译 You can be really nice.I wouldn't enjoy a drink here.
英语翻译环境描述:1.男主去打听朋友的下落,于是乎他找到了酒吧的女侍者,想从女侍者嘴里得到些什么。可女侍者对他,态度冷淡。于是乎他想讨好女侍者。请翻译 You can be really nice.I wou
依我个人的拙见,好像这个句子不太合罗辑.因为前面说 You can be really nice.你真好 后面又说个 I wouldn't enjoy a drink here.我不太想在这儿喝一杯.那么既然 男方认为女侍应的态度 还是可以很好的,那为什么 还是不想在这儿喝一杯呢 .还是说 I would enjoy a drink here when you can be really nice.当你态度不错的话,我到还蛮愿意在这享受一杯呢.
你真漂亮(或好),我不愿意在这里喝酒。
你真漂亮(或好),我不愿意在这里喝酒。不太对,我这里有两个参考的~
之前的翻译:
你态度不能好点吗,这样让我怎么在这儿享受美酒啊。
上面这句翻译主角是在埋怨!但我想变现的是他在讨好女侍者
我们翻译的:
你明明可以更可爱些,你这样怎么让我在这儿享受美酒呢。
下面这句前面翻译的意思差不多,但后面的感觉也是不太有调侃的味道~你明明可...
全部展开
你真漂亮(或好),我不愿意在这里喝酒。
收起