现代文译成古文方家有个女儿,名字叫作君瑶.就是这句,前边我想译成“方家有凤,瑶玉为名”忘了,还有一句危险致命的美人,仍然有很多人趋之若鹜地追求
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 12:15:48
现代文译成古文方家有个女儿,名字叫作君瑶.就是这句,前边我想译成“方家有凤,瑶玉为名”忘了,还有一句危险致命的美人,仍然有很多人趋之若鹜地追求现代文译成古文方家有个女儿,名字叫作君瑶.就是这句,前边我
现代文译成古文方家有个女儿,名字叫作君瑶.就是这句,前边我想译成“方家有凤,瑶玉为名”忘了,还有一句危险致命的美人,仍然有很多人趋之若鹜地追求
现代文译成古文
方家有个女儿,名字叫作君瑶.
就是这句,前边我想译成“方家有凤,瑶玉为名”
忘了,还有一句
危险致命的美人,仍然有很多人趋之若鹜地追求
现代文译成古文方家有个女儿,名字叫作君瑶.就是这句,前边我想译成“方家有凤,瑶玉为名”忘了,还有一句危险致命的美人,仍然有很多人趋之若鹜地追求
我想你可以从两个体裁来说……一个类似于诗,就说:
方家原有女,君瑶九霄遥.
妲己思误国,红尘逐者嘈.
或者就是类似于古文的(那我就擅自加一点东西了……感觉是要用在文章里的):
史书版:
方君瑶,容貌佳,性如蛇,然其容惑世,世爱其美貌,遂逐之.
言传版:
市说有美,其名君瑶,方为性.其德恶,然萧郎不忌,广传其美,遂曰其祸.
或者用对话的形式?
“方家有美,君知否?”
“可为君瑶?传闻其容貌,闭月羞花,堪堪嫦娥.”
“然.君来为何?”
“畏其德,恋其容,愿共逐之.”
其实主要就是看用在什么文章里……
比如说宫廷的……武侠的……都不一样……看着办好了.
现代文译成古文方家有个女儿,名字叫作君瑶.就是这句,前边我想译成“方家有凤,瑶玉为名”忘了,还有一句危险致命的美人,仍然有很多人趋之若鹜地追求
《咏雪》古文翻译成现代文
欲速则不达古文翻译成现代文
英语翻译是从古文翻译成现代文。
把古文为学翻译成现代文
英语翻译此古文翻译成现代文是什么意思?
英语翻译注意是古文译成现代文
把现代文的孤单翻译成古文
英语翻译把古文翻译成现代文
把画蛇添足的古文翻译成现代文
英语翻译把古文翻译成现代文
英语翻译是 古文翻译成现代文
把画蛇添足的古文翻译成现代文
英语翻译把古文翻译成现代文
英语翻译是古文翻译成现代文!
英语翻译古文翻译成现代文的。
今无恃敌之不至,恃吾有以胜之.古文翻译成现代文
什么时候才有真正适宜的阳光古文怎么写等于是把现代文翻译成古文哟~