帮我翻译下2句古文然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无罪夷灭者,不可胜数.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 18:19:29
帮我翻译下2句古文然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无罪夷灭者,不可胜数.帮我翻译下2句古文然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无罪夷灭者

帮我翻译下2句古文然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无罪夷灭者,不可胜数.
帮我翻译下2句古文
然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.
以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无罪夷灭者,不可胜数.

帮我翻译下2句古文然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无罪夷灭者,不可胜数.
然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.
译文;但是,谁知那不是秦朝时的一位隐士出来试探他?
.
以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无罪夷灭者,不可胜数
译文:秦王政用刀 锯、油锅对付天下的志士,那种住在家里平白无故被抓去杀头灭族的人,数也数不清
注:此2句皆来自苏轼的《留侯论》

《留侯论》
古之所谓豪杰之士者,必有过人之节.人情有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也.天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒.此其所挟持者甚大,而其志甚远也.
夫子房受书于圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世,有隐君子者出而试之.观其所以微见其意者,皆圣贤相与警戒之义;而世不察,以为鬼物,亦已过矣.且其意不在书.
当韩之亡,秦之方盛也,以刀锯鼎镬待天下之士.其平居无罪夷灭者,不可胜数.虽有贲、育,无所复施.夫持法太急者,其锋不可犯,而其末可乘.子房不忍忿忿之心,以匹夫之力而逞于一击之间;当此之时,子房之不死者,其间不能容发,盖亦已危矣.
千金之子,不死于盗贼,何者?其身之可爱,而盗贼之不足以死也.子房以盖世之材,不为伊尹、太公之谋,而特出于荆轲、聂政之计,以侥幸于不死,此圯上老人之所为深惜者也.是故倨傲鲜腆而深折之.彼其能有所忍也,然后可以就大事,故曰:“孺子可教也”
楚庄王伐郑,郑伯肉袒牵羊以逆;庄王曰:“其君能下人,必能信用其民矣.”遂舍之.句践之困于会稽,而归臣妾于吴者,三年而不倦.且夫有报人之志,而不能下人者,是匹夫之刚也.夫老人者,以为子房才有余,而忧其度量之不足,故深折其少年刚锐之气,使之忍小忿而就大谋.何则?非有生平之素,卒然相遇于草野之间,而命以仆妾之役,油然而不怪者,此固秦皇之所不能惊,而项籍之所不能怒也.
观夫高祖之所以胜,而项籍之所以败者,在能忍与不能忍之间而已矣.项籍唯不能忍,是以百战百胜而轻用其锋;高祖忍之,养其全锋而待其弊,此子房教之也.当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词色.由此观之,犹有刚强不忍之气,非子房其谁全之?
太史公疑子房以为魁梧奇伟,而其状貌乃如妇人女子,不称其志气.呜呼!此其所以为子房欤!
.
.
全文译文如下:
古时候被人称作豪杰的志士,一定具有超人的节操.按一般人在生活中,有时会碰上无法忍受的事情.一个人受到侮辱,拔剑而起,挺身上前搏斗,这并不 算是勇敢.天下有一种真正勇敢的人,遇到突发的情形毫不惊慌,无缘无故侵犯他也不动怒.为什么能够这样呢?因为他胸怀大志,目标高远啊.
张良从桥上老人手里得到兵书这件事,确实很古怪.但是,谁知那不是秦朝时的一位隐士出来试探他?看那老人用来暗示的意思,都是圣贤用来劝勉与警戒 别人的道理.一般人不明白,把那老人当作神仙,真是把事情看偏了.再说,那老人的真正用意,并不在于送兵书.当时韩国已被灭亡,秦朝势力极盛,秦王政用刀 锯、油锅对付天下的志士,那种住在家里平白无故被抓去杀头灭族的人,数也数不清.就是有孟贲、夏育那样的勇士,对于这种滥施淫威,也毫无办法.凡是执法过 分严厉的君王,他的刀锋是不好硬碰的,他的威势是不可随便凭借的.张良压不住他对秦王的气愤,以他个人的力量,用一次猛砸来发泄怨恨,在那时他没有被捕被 杀,真是间不容发,危险极了!大富大贵的人,是不肯死在盗贼手里的.为什么呢?因为他们的生命宝贵,死在盗贼手里太不值得.张良有超人的才能,不去作伊 尹、姜尚那样的深谋远虑,反去学习用荆轲、聂政的手段,仅仅侥幸所以没有死掉,这是桥上老人为他深深感到痛惜的.所以那老人故意粗暴傲慢地侮辱他,如果他 能忍受得住,方才可以凭这点而成就大功业,所以到最后,老人说:“这个年轻人可以教育了.”
夫子房受书于圯上之老人也,其事甚怪.然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.观其所以微见其意者,皆圣贤相与警戒之义.而世不察,以为鬼物, 亦巳过矣.且其意不在书.当韩之亡,秦之方盛也,以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无事夷灭者,不可胜数.虽有贲、育,无所复施.夫持法太急者,其锋不可犯, 而其势未可乘.子房不忍忿忿之心,以匹夫之力,而逞于一击之间.当此之时,子房之不死者,其间不能容发,盖亦危矣!千金之子,不死于盗贼.何哉?其身可 爱,而盗贼之不足以死也.子房以盖世之才,不为伊尹、太公之谋,而特出于荆轲、聂政之计,以侥幸于不死,此圯上老人所为深惜者也.是故倨傲鲜腆而深折之, 彼其能有所忍也,然后可以就人事,故曰:“孺于可教也.”
楚庄王攻打郑国,郑襄公脱去上衣裸露身体、牵了羊来迎接.庄王说:“国君能够对人谦让,委屈自己,一定能得到自己老百姓的信任和效力.”就此放弃对郑国的 进攻.越王勾践在会稽陷于困境,他到吴国去做奴仆,好几年都不懈怠.再说,有向人报仇的心愿,却不能做人下人的,是普通人的刚强而已.那老人,认为张良才 智有余,而耽心他的度量不够,因此深深挫折他年轻人刚强锐利的脾气,使他能忍得住小怨愤去成就远大的谋略.为什么这样说呢?老人和张良并没有平生的老交 情,突然在郊野之间相遇,却拿奴仆的低贱之事来让张良做,张良很自然而不觉得怪异,这自然,秦始皇不能使他惊恐,项羽不能使他发怒.
看那汉高祖之所以成功,项羽之所以失败,原因就在于一个能忍耐、一个不能忍耐罢了.项羽不能忍耐,因此战争中是百战百胜,因此随随便使用他的刀 锋(不懂得珍惜和保存自己的实力).汉高祖能忍耐,保养那完整的刀锋(把自己的精锐实力保养得很好,等待对方的衰弊),这是张良教他的.当淮阴侯韩信攻破 齐国要自立为王,高祖为此发怒了,语气脸色都显露出来,从此可看出,他还有刚强不能忍耐的气度,不是张良,谁能成全他?
司马迁本来猜想张良的形貌一定是魁梧奇伟的,谁料到他的长相竟然像妇人女子,与他的志气和度量不相称.啊!这就是张良之所以成为张良吧(言外之意:正因为张良有能忍之大度,所以,尽管他状貌如妇人,却能成就大业,远比外表魁梧的人奇伟万倍)!

帮我翻译下2句古文然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之.以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无罪夷灭者,不可胜数. 英语翻译1仁愿先问承景破敌曲折,承景实不行,所问皆穷.2默啜寇赵、定,还出塞,仁愿以兵邀之,贼引去,矢著其手帮我把这两句古文翻译下, 帮我翻译下 希赏邀功,先战而求胜,非全军之长策也 谁能帮我翻译下这句古文:子曰:以约失之者鲜矣.?急啊~~~各路朋友帮下. 把这句古文 怀辑殊俗,侍以威信,蛮夷徼外,多来归降. 帮我翻译下 英语翻译【一知半解】【非所言勿言】【武王问治国之道】这三篇古文帮忙翻译下! 古文翻译:母之,诚彼母之非悦,愁死我了 乃子不自悲而悲我,不自吊而吊我!翻译古文,还有兹之盲者,独非其伦耶?…还有:为记其语,庶使览之者知所愧焉. 英语翻译这个古文帮忙翻译下,最好字字落实.原文:今者臣来,见人欲大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰:“吾御者 英语翻译开头几句是:王恭从会稽还,王大看之.见其六尺簟(dian),因语恭:卿东来,故应有此物,可以.请大家帮我愤然仪这篇古文以及这篇古文的题目是什么,(这是开头几句,我要全篇文章都翻译) 翻译古文 今子欺之,是教子欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也 求天才帮翻译古文!虏得贼船 当藉其用 何为弃之 无乃资贼耶 翻译 帮忙翻译两句古文,第一句:竟不前之,时论美其贞正.第二句:贼感其忠义,亦不之害也. 我 想翻译 这句 话此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛,其言非,固当容之 能帮我翻译古文《氓》 帮我翻译上面的古文.谢谢 “臣子愚,以为知古必德臣,容其为非,故敢干之耳”翻译下. 古文翻译!“人之性恶,其善者伪也”