请人工翻译下这段话 英语高手来 不过挺简单的也不长 尽量翻译成高中水平吧我出生在安徽的一个不起眼的小村子,辗转数个城市,最终留在了天津,时光飞逝,很快,我已经快度过了人生的三分
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 12:06:40
请人工翻译下这段话 英语高手来 不过挺简单的也不长 尽量翻译成高中水平吧我出生在安徽的一个不起眼的小村子,辗转数个城市,最终留在了天津,时光飞逝,很快,我已经快度过了人生的三分
请人工翻译下这段话 英语高手来 不过挺简单的也不长 尽量翻译成高中水平吧
我出生在安徽的一个不起眼的小村子,辗转数个城市,最终留在了天津,时光飞逝,很快,我已经快度过了人生的三分之一.
这么多年,从村落到城镇、到大城市、到首都.居住的地方和生活的环境也在不停的变化.因此,也认识了形形色色的人,受到了不同观念的影响,使我的内心变的很复杂
因为转学和分班,所以我有两拨小学同学,两拨初中同学,
三拨高中同学,也即将拥有两拨大学同学.对于生活,我一直觉得是个沉重的话题.渐渐的,我学会了伪装自己.虽然能保护自己,但既累,而且我也不喜欢这种感觉.一个偶然的机会,我自己回老家,坐在火车上看了一天的风景,躁动的心忽然平静了下来,我觉得那就是旅行的感觉
在那之后,我每年都会去不同的地方逛逛,放松自己的心情,看看不同的世界,见识不同的人和事.离开喧嚣,做真实的自己.一直到现在,这个习惯也被保留着.每次旅行归来,都会有许多感悟.
很喜欢一句话
(如果觉得太长。。。就把第三部分翻译了吧 从“因为转学开始”)
请人工翻译下这段话 英语高手来 不过挺简单的也不长 尽量翻译成高中水平吧我出生在安徽的一个不起眼的小村子,辗转数个城市,最终留在了天津,时光飞逝,很快,我已经快度过了人生的三分
I was born in a small village in anhui province, city, finally several left tianjin, time flies, soon, I have spent one third of the life.
So many years, from the village to the town, into cities, to the capital. Living place and living environment and the changes. Therefore, also known by the people, and the influence of different ideas, and make my heart become very complicated
Because the transfer and placement, so I have two dial, two primary school, junior middle school students to dial
Three dial the senior high school classmate, will have two dial the university students. In life, I always think a serious subject. Gradually, I learned to disguise himself. Although can protect themselves, but is tired, but I don't like this kind of feeling. An accidental opportunity, my own home, sit on the day of the scenery, restless heart suddenly calm down, I think it is the feeling of travel
After that, I go to a different place every year around, relax the mood, see the world, knowledge is different in different things. Leave blatant, do yourself. Until now, this habit was also retained. Each trip, there will be many.
Like one word
太长了
这么长才给5分太小气了