“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话的英文怎么翻译,最好是权威的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 05:13:16
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话的英文怎么翻译,最好是权威的翻译“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话的英文怎么翻译,最好是权威的翻译“幸福的家庭都是相似的,不幸
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话的英文怎么翻译,最好是权威的翻译
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话的英文怎么翻译,最好是权威的翻译
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话的英文怎么翻译,最好是权威的翻译
All happy families resemble each other,while unhappy ones each have their own problems.
All happy families resemble each other,while unhappy ones are all different.
I prefer the first translation.
俄国文学巨匠列夫.托尔斯泰(Leo Tolstoy 1828~1910)在他的《安娜卡列尼娜》(Anna Karenina)里说:“ 幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”。这句话的英译本翻译如下:
All happy families resemble one another, each unhappy family is unhappy in its own way.
幸福的家庭都是相似的 不幸的家庭各有各的不幸出自哪本书
仿写:幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸
幸福的家庭都是相似的;不幸的家庭各有各的不幸仿写
幸福的家庭都是相似的/不幸的家庭各有各的不幸~谁写
怎么理解托尔斯泰说的“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”?
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭却各有各的不幸是什么意思
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸怎样理解这句话的真谛?
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话是出自于哪里来着
为什么说:“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸.”如何理解这句话?
“幸福的家庭都是相似的,但不幸的家庭各不相同”是谁写的?
“幸福的家庭都是相似的,但不幸的家庭各不相同”是谁写的?
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不同出自托尔斯泰的哪本书
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不同.这句话选自哪部世界名著作者是谁?
幸福的家庭都是相似的,每个不幸的家庭都有各自的不幸英文原句是什么
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有不幸”这是列夫托尔斯泰的小说()中的第一句话
幸福的家庭都是相似的.来自?幸福的家庭都是相似的,但不幸的家庭各不相同 来自哪本书
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”这句话的英文怎么翻译,最好是权威的翻译
托尔斯泰说幸福的家庭是相似的不幸的家庭各有各的不幸,不能理解,求详解.