英语翻译哑舍里的古物,每一件都有着自己的故事,承载了许多年,无人倾听.因为,它们都不会说话!默然等待千年,只为再次相遇!它们的岁月中浸染了成百上千年.每一件,都凝聚着工匠的心血,倾
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 00:55:14
英语翻译哑舍里的古物,每一件都有着自己的故事,承载了许多年,无人倾听.因为,它们都不会说话!默然等待千年,只为再次相遇!它们的岁月中浸染了成百上千年.每一件,都凝聚着工匠的心血,倾
英语翻译
哑舍里的古物,每一件都有着自己的故事,承载了许多年,无人倾听.因为,它们都不会说话!默然等待千年,只为再次相遇!它们的岁月中浸染了成百上千年.每一件,都凝聚着工匠的心血,倾注了使用者的感情.每一件,都属于不同的主人,都拥有自己的故事.每一件,都那么与众不同,甚至每一道裂痕和缺口都有着独特的历史.谁还能说,古董都只是器物,都是没有生命的死物?
求大神们自己翻译,百度上的很多都不对啊,
英语翻译哑舍里的古物,每一件都有着自己的故事,承载了许多年,无人倾听.因为,它们都不会说话!默然等待千年,只为再次相遇!它们的岁月中浸染了成百上千年.每一件,都凝聚着工匠的心血,倾
Dumb, pongsapat antiquities, each has its own story, bearing for many years, nobody listens. Because they don't talk! Silently waiting for one thousand years, only to meet again! In the years of their impregnation for hundreds of thousands of years. Each, condensing craftsmen work, has poured into the user's feelings. The master of everything, all belong to different, has its own story. Every one, so different, even every crack and the gap has a unique history. Who can say, antiques are artifacts, are lifeless object?
狗屁百度!姐我是用原装正版智能人脑的!好不好!
Dumb in the antiquities, each one has its own story, bearing many years, nobody's listening. Because, they are not! Wait in silence for thousands of years, only to meet again! These years the dip of t...
全部展开
Dumb in the antiquities, each one has its own story, bearing many years, nobody's listening. Because, they are not! Wait in silence for thousands of years, only to meet again! These years the dip of the hundreds of thousands of years. Everything, all condenses craftsmen painstaking effort, into the user's feelings. Everything, all belong to different owners, has its own story. Everything, so out of the ordinary, even every crack and notch has a unique history. Who can say, antique is just dead, is not life?
收起