口技逐字翻译!11!1逐字!一定要逐字
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/30 07:20:15
口技逐字翻译!11!1逐字!一定要逐字
口技逐字翻译!11!1逐字!一定要逐字
口技逐字翻译!11!1逐字!一定要逐字
字词注释: 京:国都,京城. 善:擅长,善于. 会:适逢,正赶上. 宴:举行宴会. 厅事:大厅,客厅. 施:设置,安放. 屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西. 抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”. 而已:罢了. 团坐:围绕而坐. 少顷:一会儿. 下:拍. 哗:喧哗. 但闻:只听见.但:只.闻:听见. 然:...的样子. 满坐寂然:全场静悄悄的.坐,通“座”座位. 犬吠:狗叫(声) 遥:远远地. 惊觉欠伸:惊醒后打哈欠,伸懒腰.欠伸:打哈欠,伸懒腰. 呓语:说梦话. 既而:不久,紧接着. 啼:大声哭. 抚:抚摸,安慰. 乳:喂奶. 呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡. 絮絮:连续不断地说话 当是时:在这时候. 叱:大声呵斥. 一时:同时 齐发:一齐出现. 众妙毕备:各种妙处都具备,意思是各种声音都模仿得极像.毕:全、都.备:具备. 伸颈:伸长脖子. 侧目:斜眼旁视,伸颈、侧目都是形容听得入神. 默叹:默默地赞叹. 以为:认为. 妙绝:奇妙极了. 未几:不多久. 齁(hou):打鼾(han),打呼噜. 微闻:隐约地听到. 作作索索:拟声词,老鼠活动的声音. 盆器:指盆一类的盛物的器皿. 倾侧:倾斜翻倒. 意少舒:心情稍微放松了些.意:心情.少:稍微.舒:伸展、松弛. 稍稍:时间副词,据《词源》释为“随即”,这里是渐渐. 正坐:端正坐的姿势. 俄而:一会儿. 中间(jiàn):其中夹杂着. 力拉崩倒:劈里啪啦,房屋倒塌.力拉:拟声词. 火爆声:烈火燃烧物品爆裂的声音. 齐作:一齐出现. 曳屋许许(hǔhǔ)声:(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声.曳:拉.许许:拟声词. 凡所应有,无所不有:凡是在这种情况下应该有的声音,没有不具备的.形容声音之杂. 虽:即使. 不能指其一端:不能指明其中的(任何)一种(声音). 名:说出. 于:在. 是:这. 变色:面色改变. 离席:离开座位. 奋袖出臂:扬起袖子,露出手臂. 出:露出. 股:大腿. 战战:打哆嗦,打战. 几:几乎. 先走:抢先逃跑. 群响毕绝:各种声音全都没有了. 撤屏:撤去屏风.
本文中一词多义
1.坐:众宾团坐(坐下) 满坐寂然(通“座”,座位) 2.乳:妇抚儿乳(喂奶) 儿含乳啼(乳头) 3.而:既而儿醒(表时间副词的词尾,不译) 妇拍而呜之(连词,表并列) 4.妙:众妙毕备(妙处) 以为妙绝(好) 5.指:手有百指(手指) 不能指其一端(指出) 6.绝:以为妙绝(极) 群响毕绝(停止) 率爱妻子邑人来此绝境(与世隔绝) 7 备:众妙毕备(具备) 前人之述备矣(详尽) 8.发:一时齐发,众妙毕备(发出) 舜发于畎亩之中(被任用) 发闾左谪戍渔阳(征发) 野芳发而幽香(开放) 黄发垂髫,并怡然自乐(头发) 通假字 满坐寂然(“坐”同“座”,座位.句意:全场静悄悄的.)
古今异义
1.会,古:适逢 今:会议 2.但,古:只 今:转折连词,但是 3.稍,古:渐渐 今:稍微 4.间,古:夹杂 今:事物两端之间 5.股,古:大腿 今:量词 6.走,古:跑 今:行走 7.是,古:这,那 今:判断动词 8.虽,古:即使 今:虽然 词类活用 1、京中有善口技者(善:形容词活用为动词,擅长.句意:京城里有个擅长表演口技的人.) 2、不能名其一处也(名:名词活用为动词,说出.句意:不能说清其中一个地方.) 3、会宾客大宴(宴:名词活用为动词,举行宴会.句意:正赶上一家摆酒席大请宾客.) 4、遥闻深巷中犬吠(遥:形容词活用为状语,远远地.) 5、妇抚儿乳(乳:名词活用为动词,喂奶.) 6、妇手拍儿声(手:名词活用为状语,用手.) 7、众妙毕备(妙:形容词活用为名词,妙处)
特殊句式
倒装句:会宾客大宴(宾语前置句:“会大宴宾客”句意:正赶上一家摆酒席大请宾客.)
时间量词
少顷 既而 是时 一时 未几 忽 俄而 忽然 1.表示突然发生:忽 忽然 2.表示同时发生:一时 3.表示相继发生:既而 4.表示在特定的时间内发生:是时 5.表示过了很短时间就发生:俄而 少顷 未几
京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。
远远地听到深巷里的狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰,她的丈夫说着梦话。一会儿,小孩子也醒了,大声哭...
全部展开
京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。
远远地听到深巷里的狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰,她的丈夫说着梦话。一会儿,小孩子也醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒了。妇人拍着孩子喂奶,小孩含着奶头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面轻声哼着哄他睡觉。又有一个大孩子醒了,唠唠叨叨地说个不停。在这个时候,妇人用手拍孩子的声音,嘴里哄孩子的哼哼声,小孩子含着奶头啼哭的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都发出来,各种声音都表演得维妙维肖。全场的客人没有一个不伸长脖子,斜眯着眼睛,微笑着,暗暗地赞叹,认为表演得好极了。
没有过多久,丈夫打鼾的声音响起来了,妇人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隐隐约约地听到有老鼠悉悉索索的声音,盆子等器具倾斜打翻的声音,妇人在睡梦里的咳嗽声。客人们听到这里,心情稍微放松了些,渐渐把身子坐正了一些。
忽然有一个人大声呼叫:“起火啦”,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,有成百上千人大声呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千条狗汪汪地叫。中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧发出爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;又夹杂着成百上千人的求救的声音,救火的人们拉倒燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢救东西的声音,泼水的声音。凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的。即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中的哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来啊。在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。
忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撤去围幕一看里面,一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
收起
京城里有个擅长表演口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木。客人们围绕而坐。过了一会儿,只听到屏风里面醒木一拍,全场静悄悄的,没有敢大声说话的人。 远远地听到幽深的巷子中有狗的叫声,接着就有妇女被惊醒打呵欠伸懒腰,她丈夫说着梦话。过了一会儿孩子醒了,大声哭泣。丈夫也醒了,妻子边...
全部展开
京城里有个擅长表演口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木。客人们围绕而坐。过了一会儿,只听到屏风里面醒木一拍,全场静悄悄的,没有敢大声说话的人。 远远地听到幽深的巷子中有狗的叫声,接着就有妇女被惊醒打呵欠伸懒腰,她丈夫说着梦话。过了一会儿孩子醒了,大声哭泣。丈夫也醒了,妻子边安慰孩子边喂奶,孩子含着乳头哭泣,妇女嘴里轻声哼唱哄小孩入睡。另一个大孩子醒了,唠唠叨叨地说个不停。就在这时,妇女用手拍孩子的声音,嘴里轻声哼唱哄小孩入睡的声音,孩子含着乳头的啼哭的声音,大孩子刚醒过来的声音,丈夫斥责大孩子的声音,一时间同时发出,各种妙处都具备。全场的宾客没有一个不伸着脖子,偏着头看,有的在微笑,有的在默默赞叹,都认为口技人的表演好到了极点。 过了一会儿,丈夫打呼噜声响起来了,妇女拍孩子的声音也越来越慢,快要停止了。隐隐约约听到有老鼠活动的声音,盆子、器皿翻倒倾斜了,妇女在睡梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微放松了些,都都渐渐坐正了自己的身体。 忽然有一个人大声呼叫:“起火啦”,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。不久,成百上千人大声呼叫,成百上千的小孩大声哭泣,成百上千条狗大叫。其中夹杂着劈里啪啦,房屋倒塌的声音,烈火燃烧发出爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;又夹杂着成百上千人的求救的声音,救火的人们拉塌燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢夺东西的声音,泼水的声音。应有尽有。即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中任何的一种声音;人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来。于是,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,扬起袖子露出手臂,两条大腿打哆嗦,几乎想先跑。 忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撤去屏风往里一看,只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
收起