闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢.翻译现代汉语

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 17:54:07
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢.翻译现代汉语闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢.翻译现代汉语闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢.翻译现代汉语闾阎扑地

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢.翻译现代汉语
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢.翻译现代汉语

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢.翻译现代汉语
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家:房屋排满地面,有不少官宦人家.
酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢:喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗.

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。
即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。
两句都有典故。

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。
即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。喝了贪泉的水,仍觉得心境清爽,处在奄奄待毙的时候,仍然乐观开朗.

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的名门望族;
下一句是:
喝了贪泉的水,仍觉得心境清爽,处在奄奄待毙的时候,仍然乐观开朗;
都出自滕王阁序。

第一句译成:房屋排满地面,有不少官宦人家.
第二句译成:喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家

房屋排满地面,多是(以钟声为餐号,以大鼎为食器的)贵族之家。
喝了贪泉的水,仍然(如口渴喝了水一般)觉得心清气爽;(如鱼儿般)处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢.翻译现代汉语 求闾阎扑地,钟鸣鼎食之家.后两句 闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴.的赏析 闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴.的意思^_^ 俊采星驰 采是否为通假字.宾主尽东南之美 闾阎扑地,钟鸣鼎食之家 是否为判断句 . 在古代一般什么东西上会刻上,“闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴”这些字?我家有件古物上刻的,但不知道那东西是什么,是个银盒子 “钟鸣鼎食之家,诗书簪缨之族”, “钟鸣鼎食之家,诗书簪缨之族”, 钟鸣鼎食之家,鼎食是说吃肉,那钟鸣是指什么呢? 请问:滕王阁序中钟鸣鼎食之家的鼎怎么解释? 为什么用诗礼簪缨之族,钟鸣鼎食之家评价贾府? 曹雪芹为什么在描写钟鸣鼎食之家,诗礼簪缨之族的荣宁二府中和大观园中,去刻画一个与周围环境任务不协调的刘姥姥呢? 钟鸣鼎食的成语解释 下面词语书写无误的一项是?C.笨拙 豁免 含蓄文雅 据世之伦D.怅然 砥砺 推敲斟酌 钟鸣鼎食具体错哪里了? 解释下面的虚词故其在乐也,商声主西方之音的其木遭之而叶脱的而酌贪泉而觉爽的而夫秋,刑官也于时为阴德于的于且庸人尚羞之,况于将相乎的于盖夫秋之为状也的之上有六龙回日之高标的 解释下面的虚词.山原旷其盈视 其:故其在乐也,商声主西方之音 其:木遭之而叶脱 而:酌贪泉而觉爽 而:夫秋,刑官也,于时为阴 于:且庸人尚羞之,况于将相乎 于:盖夫秋之为状也 之:道 而殉国家之急前一句 “三足鼎立”,“钟鸣鼎食”,“一言九鼎”,的意思是什么?