英语翻译这句话出自《生活大爆炸》,字幕翻译是“纠结不是我想停,想停就能停的”,能不能翻译的常规一点?然后这句话属于虚拟语气的什么语法?是虚实句么?能不能详细地把句子拆开进行讲

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 19:05:29
英语翻译这句话出自《生活大爆炸》,字幕翻译是“纠结不是我想停,想停就能停的”,能不能翻译的常规一点?然后这句话属于虚拟语气的什么语法?是虚实句么?能不能详细地把句子拆开进行讲英语翻译这句话出自《生活大

英语翻译这句话出自《生活大爆炸》,字幕翻译是“纠结不是我想停,想停就能停的”,能不能翻译的常规一点?然后这句话属于虚拟语气的什么语法?是虚实句么?能不能详细地把句子拆开进行讲
英语翻译
这句话出自《生活大爆炸》,字幕翻译是“纠结不是我想停,想停就能停的”,能不能翻译的常规一点?
然后这句话属于虚拟语气的什么语法?是虚实句么?能不能详细地把句子拆开进行讲解?

英语翻译这句话出自《生活大爆炸》,字幕翻译是“纠结不是我想停,想停就能停的”,能不能翻译的常规一点?然后这句话属于虚拟语气的什么语法?是虚实句么?能不能详细地把句子拆开进行讲
If i could,如果我可以(停)
i would,我也愿意(停)
but i can't,但是我不能(停).(所谓人在江湖,身不由己;又或者情势使然,骑虎难下,不得不继续下去)
so i shan't 所以我不会(停)
没看过那东东,有点难,我也是瞎猜
If i could,i would中的If i could,是虚拟的条件

前面If i could, i would,是虚拟语气,与现在事实相反。后面的but i can't, so i shan't就不是了,它是真实的原因和结果。四处都省略了动词stop。
If I could(stop), I would(stop或最好是have stopped),要是我能停我就停了,but I can't(stop), so I shan't(stop)但是我不能停,所...

全部展开

前面If i could, i would,是虚拟语气,与现在事实相反。后面的but i can't, so i shan't就不是了,它是真实的原因和结果。四处都省略了动词stop。
If I could(stop), I would(stop或最好是have stopped),要是我能停我就停了,but I can't(stop), so I shan't(stop)但是我不能停,所以我不会停。
If I could stop, I would stop.这是与现在或将来事实相反——如果我能停,我就会停的。
If I could stop, I would have stopped.这是与过去事实相反——(当初)如果我能停,我(早)就停了。
后一种可能更符合剧情吧。

收起

我愿意,我会,但是我不能也不可以这样做

英语翻译这句话出自《生活大爆炸》,字幕翻译是“纠结不是我想停,想停就能停的”,能不能翻译的常规一点?然后这句话属于虚拟语气的什么语法?是虚实句么?能不能详细地把句子拆开进行讲 英语翻译我知道shit是什么意思,只是很多电影字幕里都会把这句话翻译成赞扬的话 谁能帮我把下面这句话翻成英文呀?当需要创建新字幕时,可以通过新建/字幕命令打开字幕设计器,进行字幕的创建.一般的字幕效果包括静止和上滚. 英语翻译求英语翻译,这句话出自毛主席. 求生活大爆炸 的英文和中文的字幕.请发至[email protected].谢谢 英语翻译“面包会有的,牛奶回有的...”这句话全句是什么?出自哪?怎么翻成英语 英语翻译这句话怎么翻? 英语翻译“我将一直憧憬那个校园的生活” (请把这句话翻译成英语!) 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大爆炸 生活大 假如生活欺骗了你,这句话出自哪儿 英语翻译一般在字幕中 bullshit翻译成什么 英语翻译是听译还是有英文字幕之后翻译成中文? 英语翻译十全大补男中的经典台词,懒得回去翻字幕, 这句话的英语字幕是什么 英语翻译the big bang theory为什么可以翻译成生活大爆炸 or 天才理论转?不是很理解,英语好的朋友帮忙讲解下吧 :-) 英语翻译今天看生活大爆炸的时候看到这一句, 英语翻译出自 第六季 第一集 大概是第5分钟左右 这句话是怎么翻译成这样的呢,没看懂 多谢了 英语翻译“营魂抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?” 有个同学给我这几句话,说是出自庄子,翻了好久也么样翻到