英语翻译物权法定原则,在物权法的结构体系中居于枢纽地位.但是随着社会的进步,物权法定原则在实务中越来越暴露出不足之处,主要表现在:物权法定原则与物权法自身的立法相背离、不符
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 04:54:00
英语翻译物权法定原则,在物权法的结构体系中居于枢纽地位.但是随着社会的进步,物权法定原则在实务中越来越暴露出不足之处,主要表现在:物权法定原则与物权法自身的立法相背离、不符
英语翻译
物权法定原则,在物权法的结构体系中居于枢纽地位.但是随着社会的进步,物权法定原则在实务中越来越暴露出不足之处,主要表现在:物权法定原则与物权法自身的立法相背离、不符合法的价值追求的比例原则、物权法定原则僵化和滞后.故完善物权法定原则很有必要.所以,建立一套完整的物权体系、协调与法的价值追求的比例原则的关系、克服物权法定原则僵化性及滞后性,从而进一步完善物权法定原则.
英语翻译物权法定原则,在物权法的结构体系中居于枢纽地位.但是随着社会的进步,物权法定原则在实务中越来越暴露出不足之处,主要表现在:物权法定原则与物权法自身的立法相背离、不符
Numerus clausus principle,the structure of the system in property law in pivotal status.But along with the progress of the society,the numerus clausus principle in practice more and more exposed the shortcomings,displays in:numerus clausus principle and property law itself departure from the legislation,not the value of legal pursuit of the proportion principle,the real right legal principle rigid and lag.So perfect the numerus clausus principle is necessary.So,establish a complete set of real right system,coordination and method of value for the relationship between the proportion principle,to overcome the numerus clausus principle of rigid and hysteresis and further improving numerus clausus principle.