景公出猎 国有三不祥含义

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 06:57:57
景公出猎国有三不祥含义景公出猎国有三不祥含义景公出猎国有三不祥含义“夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也”  翻译:(国家有)有贤德之人(国君)却不了解他,是一不祥;了解了却不使

景公出猎 国有三不祥含义
景公出猎 国有三不祥含义

景公出猎 国有三不祥含义
“夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也”   
翻译:(国家有)有贤德之人(国君)却不了解他,是一不祥;了解了却不使用他,是二不祥;使用了却不信任他,是三不祥.
原文
  景公出猎,上山见虎,下泽①见蛇.归,召晏子而②问曰:“今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆③所谓④不祥也?”晏子对⑤曰:“国有三不祥,是不与焉⑥.夫有贤而⑦不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任⑧,三不祥也.所谓不祥,乃若此者也⑨.今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也.如⑩虎之室,如蛇之穴而见之,曷⑾为⑿不祥也?”   (选自《晏子春秋》)
翻译
  1.泽:聚水的地方 2.而:表承接 3.殆:大概,恐怕 4.谓:说 5.对:回答 6.是:这些;与:原意参与,这里是一样的意思;焉:语气词 7.而:表转折 8.任:信任 9.乃:就(是);若:像;者:……的情况 10.如:到……去 11.曷:怎么 12.为:是
译文
  齐景公外出打猎.上山碰到虎,下泽遇见蛇.返回宫中,召见晏子,他问晏子说:“今日我外出打猎,上山则见虎,下泽则见蛇,这大概是所说的不祥吧?”晏子回答说;“国家有三不祥,这些都不在其中.有贤德之人国君却不了解他,是一不祥;了解了却不任用他,是二不祥;使任用了却不委以重任,是三不祥.所说的国家不祥,是指这样一些问题.您今天上山碰到老虎,山是老虎的家呀;下泽遇见蛇,泽是蛇的窝啊.到虎穴去就见到了虎,到蛇洞去就见到了蛇,这一点儿也不奇怪,完全是意料中之事,怎么能说是不祥之兆呢?”
文章主旨:晏子在文中告诉景公应知人善用,用人不疑.