给我白居易的的全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 19:28:39
给我白居易的的全文翻译给我白居易的的全文翻译给我白居易的的全文翻译诗歌译文  汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人.可惜当国多少年哪,一直没处寻.  杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她

给我白居易的的全文翻译
给我白居易的的全文翻译

给我白居易的的全文翻译
诗歌译文
  汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人.可惜当国多少年哪,一直没处寻.
  杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜.
  天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边.
  她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来.六宫粉白黛绿的各色宫女们,立刻全都似乎褪掉了色彩.
  春寒料峭,赐浴华清池,温泉水滑,洗她那如凝结的油脂的肌肤.
  侍女扶出浴,正娇懒无力,原来是刚得到皇上的宠幸!
  花一般容貌云一样鬓发,金步摇在头上颤.绣有莲花图案的帐子很温暖正适合度春宵.
  春宵太短!太阳升起老高天子才睁眼,从此再不早早上朝去和那些大臣见面.
  追陪欢乐,伺候宴席,她总在皇帝身旁转,没有闲下来的时候.春天随她春游,夜晚也是她独占.
  后宫有美人儿三千人,皇上对三千人的宠爱都集中在她一身.
  深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君.玉楼中宴会完毕,皇上带醉入了寝.
  姐妹弟兄都封了大邦,好羡人呀,一家门户尽生光彩.
  叫天下做父母的心里,觉得生男儿还不如生个女郎.
  避暑的骊宫,高插云霄.宫中仙乐飘,人间到处都能听到.
  宫里徐徐地奏歌慢慢地舞蹈,管弦之声聚而不散.皇上整天看,总也看不够.
  谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊断了!
  皇家城阙烟尘滚滚,天子的大驾,成千上万的车辆马骑,逃往西南.
  (因为)还有贵妃的翠色车驾摇摇晃晃、走走又停停,才走到出城门百来里.
  六军不肯前进可怎么办?宛转蛾眉竟死在皇上马蹄前.
  她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘呢,她的金雀,她的玉簪.
  皇上掩着脸,想救救不了,回头看时,眼泪和血一起流.
  风刮起黄尘格外萧索, 栈道插云弯弯曲曲通上剑阁 .
  峨眉道上没多少行人,天子旌旗也没了光彩,阳光是那样淡薄.
  蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜怀念的情思难断绝.
  离宫看见月光是伤心颜色,夜里听雨打栈铃也是断肠声息.
  总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里——叫人徘徊不忍离去.
  马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地.
  君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城.
  回来看看宫苑园林,太液池芙蓉未央宫翠柳依旧媚人.
  那芙蓉花多像她的脸,那柳叶多像她的眉,见花见柳怎叫人不落泪.
  怎不感触啊,在这春风吹开桃李花的日子,在这秋雨打梧桐落叶的时辰!
  太上皇住南内与西宫,秋草长闲庭,不扫它满阶落叶红.
  梨园弟子头上白发初生, 当年椒房间监青眉已老.
  晚上萤虫飞过宫殿,太上皇悄然忆想.夜里挑残了孤灯睡不着.
  只听宫中钟鼓迟迟敲响,夜这么长,看看天上银河还在发光.天快亮,还不亮!
  霜这么重,房上鸳鸯瓦这么冷,翠被冰凉,有谁同拥?
  你死去了,我还活着,此别悠悠已经隔了年,从不见你的灵魂进入我的梦.
  京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚把亡魂招回.
  可感动的是上皇辗转怀念的深情,使方士殷勤地去把她寻觅.
  他御气排云像一道电光飞行,上了九天,又下入黄泉,可是都没见到她的踪影.
  忽然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈中间.
  仙山楼阁玲珑似朵朵彩云,有许多美妙的仙子.
  其中有位叫太真,雪样肌肤花样容貌,听来好像是要找的人.
  方士到了仙宫,叩西厢的门,报捎息的是仙人小玉和董双成.
  她听说汉家天子派来了使臣,不由惊断了仙家九华帐里的梦.
  推开枕穿上衣下得床来,银屏与珠帘都依次打开.
  只见她头上云髻半偏,刚刚睡醒,花冠还没整好便走下堂来.
  风吹着她的仙衣飘飘旋举,还像当年她的霓裳羽衣舞.
  玉容寂寞一双眼泪落下来,好似春天一枝梨花带着雨.
  她含情凝视感谢君王:自从生离死别难见面,音信两茫茫.
  昭阳殿里的恩爱从此断绝,蓬莱宫里的日月这么漫长!
  往下看人间,只看见云雾看不见长安.
  只能将旧物表表我的深情,把金钗钿盒两样东西带还.
  金钗留一股,钿盒留一扇,我们一家分一半.
  只要我们的心像金和钿一样坚牢,虽然远隔天上与人间,总还能相见!
  临走叮咛还有一句话儿紧要,这句誓言只有他和我知道.
  天宝元年七月七日,半夜里没人我们两个话悄悄:
  在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿永做连理枝条.
  天长地久也有一天会终结,这种遗憾啊,长久不断,永不会有消除的那一朝.