怎么翻译这句话?Mistake may have led to mass grave deaths in Mexico
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 03:14:03
怎么翻译这句话?MistakemayhaveledtomassgravedeathsinMexico怎么翻译这句话?MistakemayhaveledtomassgravedeathsinMexico
怎么翻译这句话?Mistake may have led to mass grave deaths in Mexico
怎么翻译这句话?Mistake may have led to mass grave deaths in Mexico
怎么翻译这句话?Mistake may have led to mass grave deaths in Mexico
这句话来自11月4日的一篇文章的标题.
mass grave 意思是 巨型墓坑,因为原文说"MEXICO CITY - Investigators finished removing 18 bodies from a mass grave near Acapulco on Thursday amid speculation that the victims may have been killed by mistake."
mistake 译成"误解,或失误"都有乱发挥之嫌,其实就是"误杀".墨西哥某组织在互联网上发布录象,录象中两名男子似乎被逼承认他们错杀了人.因此翻译如下:墨西哥巨型墓坑的死亡有误杀之嫌
在墨西哥失误可能已经造成严重的大量死亡.
这样翻译与上下文意思相同不.
在墨西哥,误解可能导致大规模的死亡事件
怎么翻译这句话?Mistake may have led to mass grave deaths in Mexico
Content may be subject to copyright.这句话怎么翻译?
This mistake may got him into difficulties这个句式怎么翻译
英语翻译but it also can help point the way to the source of the logic mistake这句话怎么翻译
翻译:This mistake may get him into difficulties.
affinity may not seek这句话翻译?
英语翻译这句话帮我翻译,不要再百度上找英汉互译什么的,语法都不准确.我想要语法准确的Mistake is of short duration.Miss is regretful foreverWhile a certain mistake may be of short duration,missing will be regretful f
The essence retains its identify while appearance may vary 这句话怎么翻译
I may be able to lose against anyone except you.这句话该怎么翻译
这句话怎么翻译才好Not recommended where fumes, splash or spillage may occur.
这句话怎么翻译Original thinkers may be less likely ti follow allrules.
the only bad mistake is one we do not learn from这句话怎么翻译?准确点的 最好是成语或谚语之类的.
you have sent the counter sample to Hong Kong to us by mistake,这句话这个错误的意思怎么翻译?
“it is my mistake!please give me a lost chance!”这句话翻译是
honest mistake应该怎么翻译比较标准
I wish to have a word with you,may 这句话怎么翻译啊?句子结构没翻译出来哦。
Don't make the same mistake again.这句话怎么回答
mistake和be mistaken about的区别?I mistake his intentions这句话要用be mistaken about怎么转换?be mistaken about是不是表示别动啊?You are mistaken about Jane.这句怎么用mistake 转换?