请问《文心雕龙.情采》的原文?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 16:11:59
请问《文心雕龙.情采》的原文?请问《文心雕龙.情采》的原文?请问《文心雕龙.情采》的原文?[原文]昔诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.何以明其然?盖风雅之兴,志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上,

请问《文心雕龙.情采》的原文?
请问《文心雕龙.情采》的原文?

请问《文心雕龙.情采》的原文?
[原文]昔诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.何以明其然?盖风雅之兴,志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上,此为情而造文也;诸子之徒,心非郁陶,苟驰夸饰,鬻声钓世,此为文而造情也.故为情者要约而写真,为文者淫丽而烦滥.而后之作者,采滥忽真,远弃风雅,近师辞赋,故体情之制日疏,逐文之篇愈盛.故有志深轩冕,而泛咏皋壤.心缠几务,而虚述人外.真宰弗存,翩其反矣.夫桃李不言而成蹊,有实存也;男子树兰而不芳,无其情也.夫以草木之微,依情待实;况乎文章,述志为本.言与志反,文岂足征?是以联辞结采,将欲明经,采滥辞诡,则心理愈翳.固知翠纶桂饵,反所以失鱼.“言隐荣华”,殆谓此也.是以“衣锦褧衣”,恶文太章;贲象穷白,贵乎反本.夫能设模以位理,拟地以置心,心定而后结音,理正而后摛藻,使文不灭质,博不溺心,正采耀乎朱蓝,间色屏于红紫,乃可谓雕琢其章,彬彬君子矣.赞曰:言以文远,诚哉斯验.心术既形,英华乃赡.吴锦好渝,舜英徒艳.繁采寡情,味之必厌.
  [译文]从前《诗经》的作者写的诗歌,是为了抒发感情而创作作品;后来的辞赋家写作辞赋,是为了创作而故意造作感情.凭什么知道他们是这样的呢?因为《诗经》的产生,是由于诗人心中蓄积了愤懑不平之气,因而吟唱出来,用以讽劝那些在上位的人,这就是为了抒发感情才创作文艺作品.后代辞赋家之流,胸中本来就没有感情郁结,却随意施展夸张文饰的手法,借此沽名钓誉,这就是为了创作才造作感情.所以为了抒发感情而写的作品,语言简练而真实;为作文而造作感情的作品,文辞繁杂且空泛失真.可是后来的作者却采用浮泛的语言,忽视真情实感,抛弃了古代《诗经》的传统,效法近世辞赋的弊病,因此表现真实感情的作品日渐稀少,片面追求词藻华丽的篇章却越来越多.所以有人热中于高官厚禄,却空泛地吟咏田园的隐居生活;心里老是牵挂着繁忙庸俗的政务,却空洞地描述尘吐之外的情趣.真情实感没有一点,写的跟想的恰好相反.桃李从不自夸,人们自然会在树下踩出一条条小路,那是由于枝头有果实存在.相传男子种出的兰花不能发出幽香,那是由于他们没有细腻的感情.像草木那样微小的事物,尚且要依赖感情依靠果实,何况文章,以抒情述志为本.写的作品与自己的心志完全相反,这样的作品难道值得效法?