英语翻译Like a tiny seed firmly in the soil Nurtured with a love I think so rare Given room to breathe,given time to see It’s now so clear to me You were there,you were there When I was just a flower afraid out in the forest Hiding from the sha
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 09:51:22
英语翻译Like a tiny seed firmly in the soil Nurtured with a love I think so rare Given room to breathe,given time to see It’s now so clear to me You were there,you were there When I was just a flower afraid out in the forest Hiding from the sha
英语翻译
Like a tiny seed firmly in the soil
Nurtured with a love I think so rare
Given room to breathe,given time to see
It’s now so clear to me
You were there,you were there
When I was just a flower afraid out in the forest
Hiding from the shadows all alone
I knew you’d be along,my faith in you was strong
Like our favourite song
To lead me home,you led me home
And with each changing season
I grow a little stronger
Rising up to touch the open sky
And if I gave you a reason not to hold me any longer
You gave me a thousand reasons why
You are my steady oak standing tall and strong
Protecting me with everything you have
And I know deep inside
I would not have survived
Without you by my side
Oh and I .I love you dad
英语翻译Like a tiny seed firmly in the soil Nurtured with a love I think so rare Given room to breathe,given time to see It’s now so clear to me You were there,you were there When I was just a flower afraid out in the forest Hiding from the sha
Like a tiny seed firmly in the soil 似一颗种子躺在温床
Nurtured with a love I think so rare 泽被之爱举世无双
Given room to breathe, given time to see 可以自由呼吸 可以四处眺望
It’s now so clear to me 现在我才明白
You were there, you were there 你就在身旁
When I was just a flower afraid out in the forest 我还是朵小花独自在森林中生长
Hiding from the shadows all alone 怯怯地躲避所有忧伤
I knew you’d be along, my faith in you was strong 你是我坚定的信仰
Like our favourite song 就像把我们最爱的歌儿轻唱
To lead me home, you led me home 引领我回家乡
And with each changing season 节更迭 云卷天长
I grow a little stronger 我逐渐变得坚强
Rising up to touch the open sky 挺起腰身触摸广阔的穹苍
And if I gave you a reason not to hold me any longer 如果我给你一个理由 不要再拉着我不放
You gave me a thousand reasons why 你给我一千种解释为什么这样
You are my steady oak standing tall and strong 你是我坚实的橡树 高大强壮
Protecting me with everything you have 竭尽全力不让我受伤
And I know deep inside 我深深地知道
I would not have survived 如果没有你在我身旁
Without you by my side 我无法抵御那些风霜
Oh and I . I love you dad 我 我爱你 爸爸