寓言三则的阿豺折箭翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 05:45:26
寓言三则的阿豺折箭翻译寓言三则的阿豺折箭翻译寓言三则的阿豺折箭翻译阿豺有子二十人.阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下.”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之.”慕利延折之.又曰:“汝取十九只箭折之
寓言三则的阿豺折箭翻译
寓言三则的阿豺折箭翻译
寓言三则的阿豺折箭翻译
阿豺有子二十人.阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下.”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之.”慕利延折之.又曰:“汝取十九只箭折之.”延不能折.阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧.戮力一心,然后社稷可固.”言终而死.
(1)选自《魏书·吐谷浑传》.作者魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助.北齐时下曲阳(今河北晋县西)人.在北魏和北齐都担任过重要官职.撰写的《魏书》共一百三十卷,但到宋代已散失不全.今天看到的是由刘恕、范祖禹据《北史》补成的.
(2)阿豺:吐谷浑的国王.吐谷浑,历史上少数民族国名,在今青海及四川的松潘一带.(3)谓曰:对……说
(4)奉:拿
(5)俄而:不久,一会儿
(6)母弟:同母弟弟
(7)汝曹:你们.曹,辈
(8)摧:折,毁灭、崩坏
(9)戮力:合力,协力
(10)社稷:古代帝王和诸候所祭的土神和谷神,后来代指国家
翻译:吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子.一天,阿豺对他们说:“你们每人拿一支箭来.”他把拿来的箭一一折断,扔在地下,隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断.”慕利延毫不费力地折断了.阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断.”慕利延竭尽全力,怎么也折不断.阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了.只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固.”说完阿豺就死了.
寓言三则的阿豺折箭翻译
古代寓言二则 的翻译是什么
【古代寓言两则】的翻译是什么?
寓言:刻舟求剑的翻译
寓言四则的译文寓言四则翻译.
寓言寓意归纳归纳 《日攘一鸡》 《东施效颦》 《枭逢鸠》三则寓言的寓意
读《伊索寓言》,选择其中三则寓言,各用一句话概括故事内容,在分别说出这则寓言阐述的道理.急
《伊索寓言》三方面的主要内容
寓言,神话,童话三者的区别
神话,民间故事,寓言三者的区别
庄子的寓言《望洋兴叹》的翻译是什么
寓言的写作手法怎么翻译
翻译 寓言两则《智子疑邻》、《塞翁失马》谢谢
翻译 寓言两则《智子疑邻》、《塞翁失马》谢谢
庄子寓言二则《人世间》篇翻译
千金求马翻译概括这则寓言的思想意义!外加翻译
伊索寓言和哪两部寓言并称为世界三大寓言故事集要寓言的书名,不要作者的名字
文言文翻译任人惟贤要正套翻译(重点字词,语句,寓言的道理)