英语翻译南公某文所书皆建昌南城人.曰陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟①其自毙.其子与猾驵计,因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾②之.既售矣,策闻,自追及,告以不
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 02:03:34
英语翻译南公某文所书皆建昌南城人.曰陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟①其自毙.其子与猾驵计,因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾②之.既售矣,策闻,自追及,告以不
英语翻译
南公某文所书皆建昌南城人.曰陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟①其自毙.其子与猾驵计,因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾②之.既售矣,策闻,自追及,告以不堪.官人疑策爱也,秘之.策请试以鞍,亢亢终日不得被,始谢逆焉.有人从策买银器若罗绮者,策不与罗绮.其人曰:“向见君帑有之,今何靳?”策曰:“然,有质钱而没者,岁月已久,丝力糜脆不任用,闻公欲以嫁女,安可以此物病③公哉!” 取所当与银器投炽炭中,曰:“吾恐受质人或得银之非真者,故为公验之.” 2,3的字
英语翻译南公某文所书皆建昌南城人.曰陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟①其自毙.其子与猾驵计,因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾②之.既售矣,策闻,自追及,告以不
原文:南公①某文所书皆建昌②南城人.曰陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟其自毙.其子与猾驵③计,因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾之.既售矣,策闻,自追及,告以不堪.官人疑策爱也,秘之.策请试以鞍,亢亢④终日不得被,始谢逆焉.有人从策买银器若罗绮者,策不与罗绮.其人曰:“向见君帑⑤有之,今何靳⑥?”策曰:“然,有质钱而没⑦者,岁月已久,丝力糜脆不任用,闻公欲以嫁女,安可以此物病公哉!” 取所当与银器投炽炭中,曰:“吾恐受质人或得银之非真者,故为公验之.” 曰危整者,买鲍鱼,其驵舞秤权阴厚整.鱼人去,身留整傍,请曰:“公买止五斤,已为公密倍入之,愿畀⑧我酒.”整大惊,追鱼人数里返之,酬以直.又饮驵醇酒,曰:“汝所欲酒而已,何欺寒人为?” 曰曾叔卿者,买陶器欲转易于北方,而不果行.有人从之并售者,叔卿与之,已纳价,犹问曰:“今以是何之?”其人对:“欲效公前谋耳.”叔卿曰:“不可,吾缘北方新有灾荒,是故不以行,今岂宜不告以误君乎?”遂不复售.而叔卿家苦贫,妻子饥寒不恤也.(选自洪迈《容斋随笔》) [注]①南公:即吕南公,北宋学者.②建昌:郡名,今江西南昌一带.③驵:音zǎng ,市场经纪人.④亢亢:指骡子的脊骨高.⑤帑:音 tǎng,库房.⑥靳:吝啬.⑦没:同“殁”,死.⑧畀:音bì,给予.