英语翻译曾叔卿,建昌南丰人,巩族兄也.家苦贫,即心存不欺.尝买西江陶器,欲贸易于北方,既而不果行.有从之转售者,与之.既受直矣,问将何之,其人曰:“欲效君前策耳.”叔卿曰:“不可.吾闻
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 19:27:22
英语翻译曾叔卿,建昌南丰人,巩族兄也.家苦贫,即心存不欺.尝买西江陶器,欲贸易于北方,既而不果行.有从之转售者,与之.既受直矣,问将何之,其人曰:“欲效君前策耳.”叔卿曰:“不可.吾闻
英语翻译
曾叔卿,建昌南丰人,巩族兄也.家苦贫,即心存不欺.尝买西江陶器,欲贸易于北方,既而不果行.有从之转售者,与之.既受直矣,问将何之,其人曰:“欲效君前策耳.”叔卿曰:“不可.吾闻北方新有灾馑,此物必不时泄,故不以行.余岂宜不告以误子.”其人即取钱去.居乡介洁,非所宜受,一介不取.妻子困于饥寒,而拊庇孤茕,唯恐失其意.起家进士,至著作佐郎.熙宁中,卒.
英语翻译曾叔卿,建昌南丰人,巩族兄也.家苦贫,即心存不欺.尝买西江陶器,欲贸易于北方,既而不果行.有从之转售者,与之.既受直矣,问将何之,其人曰:“欲效君前策耳.”叔卿曰:“不可.吾闻
曾叔卿是昌南丰人,曾巩的族中兄弟.家里贫穷,然而心中却没有自欺.曾经买西江的陶器,想去北方买,买完后没有马上离开,有人就想从他手里将陶器买过来,曾叔卿给他了.(买家)已经接受了他的馈赠,问曾叔卿想去哪里,他说我想为你效劳.曾叔卿说:“不能这样,我听说北方最近有灾情,这些货物在这时无法运过去,因此就没有上路.我怎么能不告诉你而耽误你的事情呢.”买家理科取钱离开了.曾叔卿在家乡品行高洁,不该接受的都不接受,一丝也不收取.曾叔卿的妻子被饥寒所困扰,因而去世,害怕从此失去自己的理想.曾叔卿中了进士,家中兴起.做官做到著作佐郎.熙宁中年.曾叔卿去世了.
曾叔卿是建昌南丰人,曾巩的族中兄弟。家里贫穷,然而心中却没有自欺。曾经买西江的陶器,想去北方卖,买完后没有马上离开,有人就想从他手里将陶器买过来,曾叔卿给他了。(买家)已经接受了他的馈赠,他说:“我想效仿你原来的方法”。曾叔卿说:“不能这样,我听说北方最近有灾情,这些货物在这时无法运过去,因此就没有上路。我怎么能不告诉你而耽误你的事情呢。”买家立刻取钱离开了。曾叔卿在家乡品行高洁,不该接受的都不接...
全部展开
曾叔卿是建昌南丰人,曾巩的族中兄弟。家里贫穷,然而心中却没有自欺。曾经买西江的陶器,想去北方卖,买完后没有马上离开,有人就想从他手里将陶器买过来,曾叔卿给他了。(买家)已经接受了他的馈赠,他说:“我想效仿你原来的方法”。曾叔卿说:“不能这样,我听说北方最近有灾情,这些货物在这时无法运过去,因此就没有上路。我怎么能不告诉你而耽误你的事情呢。”买家立刻取钱离开了。曾叔卿在家乡品行高洁,不该接受的都不接受,一丝也不收取。曾叔卿的妻子虽然被饥寒所困扰,但仍然安抚孤独者,只是害怕失去自己的意愿。曾叔卿中了进士,家中兴起。做官做到著作佐郎。熙宁中年。曾叔卿去世了。
收起
Ceng Shuqing, Nan Fung Jianchang, Gong clan elder brother. Home is poor, is be not bully. Try to buy the Xijiang pottery, want to trade in the north, then no fruit. From the reseller, and of. Both str...
全部展开
Ceng Shuqing, Nan Fung Jianchang, Gong clan elder brother. Home is poor, is be not bully. Try to buy the Xijiang pottery, want to trade in the north, then no fruit. From the reseller, and of. Both straight away, ask will He Zhi, its person says:" gentleman ear before the desire effect." Shu Qing said:" can not be. I Wen Beifang new disaster famine, it will from time to time to vent, so not to do. Yu Qiyi didn't come to miss." The person that take money to. In the rural medium clean, not appropriate, Yijiebuqu. Wife trapped myself, and if shelter solitary solitary, for fear of losing its meaning. Started to work with the examination, Lang. Xining, died.
收起
2012-03-04 11:47曾叔卿是昌南丰人,曾巩的族中兄弟。家里贫穷,然而心中却没有自欺。曾经买西江的陶器,想去北方买,买完后没有马上离开,有人就想从他手里将陶器买过来,曾叔卿给他了。(买家)已经接受了他的馈赠,问曾叔卿想去哪里,他说我想为你效劳。曾叔卿说:“不能这样,我听说北方最近有灾情,这些货物在这时无法运过去,因此就没有上路。我怎么能不告诉你而耽误你的事情呢。”买家理科取钱离开了。曾叔...
全部展开
2012-03-04 11:47曾叔卿是昌南丰人,曾巩的族中兄弟。家里贫穷,然而心中却没有自欺。曾经买西江的陶器,想去北方买,买完后没有马上离开,有人就想从他手里将陶器买过来,曾叔卿给他了。(买家)已经接受了他的馈赠,问曾叔卿想去哪里,他说我想为你效劳。曾叔卿说:“不能这样,我听说北方最近有灾情,这些货物在这时无法运过去,因此就没有上路。我怎么能不告诉你而耽误你的事情呢。”买家理科取钱离开了。曾叔卿在家乡品行高洁,不该接受的都不接受,一丝也不收取。曾叔卿的妻子被饥寒所困扰,因而去世,害怕从此失去自己的理想。曾叔卿中了进士,家中兴起。做官做到著作佐郎。熙宁中年。曾叔卿去世了。
收起