《巢谷传》苏辙文章正文+翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 22:46:04
《巢谷传》苏辙文章正文+翻译
《巢谷传》苏辙文章
正文+翻译
《巢谷传》苏辙文章正文+翻译
【巢谷传】古
巢谷,字元修.父中世,眉山农家也,少従士大夫读书,老为里校师.谷幼传父学,虽朴而博.举进士京师,见举武艺者,心好之.谷素多力,遂弃其旧学,畜弓箭,习骑射.久之业成,而不中第.闻西边多骁勇,骑射击刺为四方冠,去游秦凤、泾原间,所至友其秀杰.有韩存宝者,尤与之善.谷教之兵书,二人相与为金石交.熙宁中,存宝为河州将,有功,号熙河名将,朝廷稍奇之.会泸州蛮乞弟扰边,诸郡不能制,乃命存宝出兵讨之.存宝不习蛮事,邀谷至军中问焉.及存宝得罪,将就逮,自料必死,谓谷曰:“我泾原武夫,死非所惜,顾妻子不免寒饿,橐中有银数百两,非君莫使遗之者.”谷许诺,即变姓名,怀银步行往授其子,人无知者.存宝死,谷逃避江淮间,会赦乃出.予以乡闾故,幼而识之,知其志节,缓急可托者也.予之在朝,谷噶里中,未尝一见.绍圣初,予以罪谪居筠州,自筠徙雷,自雷徙循.予兄子瞻,亦自惠再徙昌化,士大夫皆讳与予兄弟游,平生亲友无复相闻者.谷独慨然自眉山诵言,欲徒步访吾兄弟.闻者皆笑其狂.元符二年春正月,自梅州遗予书曰:“我万里步行见公,不自意全,今至梅矣,不旬日必见,死无恨矣.”予惊喜曰:“此非今世人,古之人也.”既见,握手相泣,已而道平生,逾月不厌.时谷年七十有三矣,瘦瘠多病,非复昔日元修也.将复见子瞻于海南,予愍其老且病,止之曰:“君意则善,然自此至儋数千里,复当渡海,非老人事也.”谷曰:“我自视未即死也,公无止我.”留之不可,阅其橐中,无数十钱,予方乏困,亦强资遣之.船行至新会,有蛮隶窃其橐装以逃,获于新州,谷従之至新,遂病死.予闻,哭之失声,恨其不用吾言,然亦奇其不用吾言而行其志也.昔赵襄子厄于晋阳,知伯率韩、魏决水围之.城不沉者三版,县釜而圜,易子而食,群臣皆懈,惟高恭不失人臣之礼.及襄子用张孟谈计,三家之围解,行赏群臣,以恭为先.谈曰:“晋阳之难,惟恭无功,曷为先之?”襄子曰:“晋阳之难,群臣皆懈,惟恭不失人臣之礼,吾是以先之.”谷于朋友之义,实无愧高恭者,惜其不遇襄子,而前遇存宝,后遇予兄弟.予方杂居南夷,与之起居出入,盖将终焉,虽知其贤,尚何以发之.闻谷有子蒙,在泾原军中,故为作传,异日以授之.谷始名谷,及见之循州,改名谷云.
巢谷与苏轼是同乡,小时候常在一起玩耍,又是好朋友.苏轼、苏辙兄弟在朝做官时,巢谷在家乡做事,彼此没有太多来往.绍圣初年,苏轼、苏辙被朝廷贬官,亲朋好友害怕牵连,纷纷避而远之,巢谷得知后,“慨然自眉山诵言徒步访两苏”,“闻者皆笑其狂”.
后来,巢谷果真开始履行自己的诺言.他先是徒步到达梅州,看望了苏辙,然后他不顾苏辙的劝阻,又以73岁高龄和一身病体南下海南,欲见苏轼,结果行程未半,便病死在途中.巢谷在苏氏兄弟处于困境时不忘旧情,可谓品德高尚,他那种不达目的誓不罢休的精神也值得颂扬