英语翻译我自己也能看得懂,不过为了保险起见,希望有热心人帮助准确翻译一下.以下是标题 以及原文Bastia Comics FestivalHello,Could you please send me your adress,with your name,and then I'll ask each french comic's

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 04:30:53
英语翻译我自己也能看得懂,不过为了保险起见,希望有热心人帮助准确翻译一下.以下是标题以及原文BastiaComicsFestivalHello,Couldyoupleasesendmeyouradre

英语翻译我自己也能看得懂,不过为了保险起见,希望有热心人帮助准确翻译一下.以下是标题 以及原文Bastia Comics FestivalHello,Could you please send me your adress,with your name,and then I'll ask each french comic's
英语翻译
我自己也能看得懂,不过为了保险起见,希望有热心人帮助准确翻译一下.
以下是标题 以及原文
Bastia Comics Festival
Hello,
Could you please send me your adress,with your name,and then I'll ask each french comic's publishers to send you comics from french artists :Anouk Ricard,Lucie Durbiano,Emile Bravo and Camille Jourdy.
So you can have books for your festival.
If you want also pictures is possible to send you by email or on CD ( pdf or jpeg).
Best regards
Dominique Mattei
BD A BASTIA
Centre Culturel Una Volta
Arcades du th殁tre
20200 BASTIA
[email protected]
00 33 06 08 86 85 19
书信比较简单,如果有让我很满意的答案,我另外补加50分作为感谢.

英语翻译我自己也能看得懂,不过为了保险起见,希望有热心人帮助准确翻译一下.以下是标题 以及原文Bastia Comics FestivalHello,Could you please send me your adress,with your name,and then I'll ask each french comic's
巴斯蒂亚漫画节
烦请您将您的地址,连同姓名发送给我,以便我可以接下来通知每个漫画出版商把法国画家阿诺克 理查德,卢西 德比亚诺,埃迈尔 布拉诺和卡麦尔 杰迪的作品寄给你.
这样你就可以拿到有关漫展的资料.
如果您需要电子版本的漫画,我们也可以把资料(PDF或者JPEG格式)发到您的电子信箱或者烧录成CD.
此致敬意.
多米尼克 马泰
法国巴斯蒂亚漫画展
乌纳沃尔特文化中心
巴斯蒂亚商场剧院
邮编:20200
电子邮件:[email protected]
电话:00 33 06 08 86 85 19

Bastia 漫画节
你好,
请提供您的姓名与地址,我好让如下法国漫画出版商直接向您发送法国漫画作品:Anouk Ricard, Lucie Durbiano, Emile Bravo and Camille Jourdy;为您的节日准备漫画书本。
如果需要图片(插图)漫画,可能由EMAIL或CD形式发送给您。
此致

Dominique Matt...

全部展开

Bastia 漫画节
你好,
请提供您的姓名与地址,我好让如下法国漫画出版商直接向您发送法国漫画作品:Anouk Ricard, Lucie Durbiano, Emile Bravo and Camille Jourdy;为您的节日准备漫画书本。
如果需要图片(插图)漫画,可能由EMAIL或CD形式发送给您。
此致

Dominique Mattei
BD A BASTIA
Centre Culturel Una Volta
Arcades du th殁tre
20200 BASTIA
[email protected]
00 33 06 08 86 85 19

收起

巴斯蒂亚动漫节
你好,
请你发给我你的地址,姓名,以便于我可以要求每个发过漫画出版商向你发送出资法国画家们化的动漫,这些漫画家有:******
所以你在这个节日可以有漫画了
如果你还想要动画/电影,我将可能通过email或用cd发送给你(pdf格式的或者jpeg格式的)
此致
Dominique Mattei (写信人名)
(地址)
...

全部展开

巴斯蒂亚动漫节
你好,
请你发给我你的地址,姓名,以便于我可以要求每个发过漫画出版商向你发送出资法国画家们化的动漫,这些漫画家有:******
所以你在这个节日可以有漫画了
如果你还想要动画/电影,我将可能通过email或用cd发送给你(pdf格式的或者jpeg格式的)
此致
Dominique Mattei (写信人名)
(地址)
BD A BASTIA
volta文化中心
**画廊
(邮编)20200 bastia(城市名)
email:[email protected]
00 33 06 08 86 85 19

收起

英语翻译我自己也能看得懂,不过为了保险起见,希望有热心人帮助准确翻译一下.以下是标题 以及原文Bastia Comics FestivalHello,Could you please send me your adress,with your name,and then I'll ask each french comic's 英语翻译从那天起,为了你,我可以放弃一切,甚至自己的生命. 英语翻译为了准时到校,我每天都起得很早 很报歉,刚刚的英语翻译实际上我看得是你的,由于你慢了一步所以.不过为了表示对你的补偿请你随便回答点, 英语翻译对于翻译英文名字不是很擅长 ,我的英文名字Ivy是自己胡乱的起得,想知道以上三个名字的英文名是什么,希望对这方面很擅长的同仁帮助!最好是三个都可以翻译一下,不过就一个名字 英语翻译作文感觉写得不错,完型填空对13个,请问我可以过吗?多少分左右.真的很担心自己不过, “为了我自己的未来,还需要努力!”英语翻译 怎样用英语翻译我星期天早上起得很晚 为了自己!为了未来!为了我老婆!为了妈妈!我们要加油!怎么用英语翻译过来?快点翻译过来 英语翻译我对你严格要求是为了将你培养成一个对自己负责的人(要求翻得自然,准确) 为了自己而努力.英语翻译 英语翻译如题~.M与L准备好了他们的计划,并准备在D留在自家的晚上杀害D.但是当晚M却犹豫了,他仅有的良知让他不忍心下手.他回想起D的好,也越来越害怕.不过L态度坚决,为了自己的贪婪,决心 为了保险起见 英语怎么说? 为了保险起见 英文怎么说 英语翻译为了表明诚意,我愿意起一个表率作用!向皇上辞官. 观看奥运比赛或者是开幕式的观后感800字(初中生)你们真有才,不过我已经自己写完了,感觉写得还不错,至于百度公司为什么要设立 知道 呢,我想应该是为了赚钱,呵呵,不过还是很谢谢各位 英语翻译若果我是刺猬 那么我一定不会为了自己温暖 而让自己受伤 一定 英语翻译办理保险