翻译下英语句子.没分了.不好意思.十分感谢.The sight of a written word from you would be the next best thing to the sight of your face or the touch of your hand.帮忙翻译的流畅下.十分感谢..
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 13:59:30
翻译下英语句子.没分了.不好意思.十分感谢.The sight of a written word from you would be the next best thing to the sight of your face or the touch of your hand.帮忙翻译的流畅下.十分感谢..
翻译下英语句子.没分了.不好意思.十分感谢.
The sight of a written word from you would be the next best thing to the sight of your face or the touch of your hand.
帮忙翻译的流畅下.十分感谢..
翻译下英语句子.没分了.不好意思.十分感谢.The sight of a written word from you would be the next best thing to the sight of your face or the touch of your hand.帮忙翻译的流畅下.十分感谢..
The sight of a written word from you would be the next best thing to the sight of your face or the touch of your hand.
The sight of a written word from you 看到你的字
the next best thing 第二好的事情
the sight of your face or the touch of your hand看到你的脸或触碰到你的手
看到你写的字或许是第二美好的事情,第一美好的就是看到你的脸或是触碰到你的手.
hao123上面有在线翻译,下次就不用给分了你
你自己去试哈吧
相比于看到那你的面容或者接触到你的手掌,听到你的话语会是一件最好的事情
意思大概是字如其人 通过看你的字能看出你的容貌或感受你的举止
一个文字的视线从你会是下一个最好的东西到你的面前,或者你的手触摸。