英语翻译原文:太祖尝视事东阁,天暑,汗沾衣.左右更以衣进,皆数经浣濯者.思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙,惟愿终始如一.”太祖嘉其直,赐之币.他日又进曰:“句容虎为害,既捕获,宜
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 17:40:10
英语翻译原文:太祖尝视事东阁,天暑,汗沾衣.左右更以衣进,皆数经浣濯者.思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙,惟愿终始如一.”太祖嘉其直,赐之币.他日又进曰:“句容虎为害,既捕获,宜
英语翻译
原文:太祖尝视事东阁,天暑,汗沾衣.左右更以衣进,皆数经浣濯者.思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙,惟愿终始如一.”太祖嘉其直,赐之币.他日又进曰:“句容虎为害,既捕获,宜除之,今豢养民间何益?”太祖欣然,即命杀虎.其随事纳忠类如此.后出为河南道按察佥事,坐事死.
英语翻译原文:太祖尝视事东阁,天暑,汗沾衣.左右更以衣进,皆数经浣濯者.思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙,惟愿终始如一.”太祖嘉其直,赐之币.他日又进曰:“句容虎为害,既捕获,宜
左右侍从给太祖换衣服,换下来的衣服都送到浣洗衣服的人(洗过之后继续穿).
太祖(明帝朱元璋)在东阁办公,天气很热,汗水湿透衣服,左右侍从给太祖换衣服,换下来的衣服都送到浣洗衣服的人(洗过之后继续穿).参军宋思颜看见了说:“主公亲自厉行节俭,真是以身作则,告示大家,老臣担心您只是今天这么做,以后可能不会这么做,希望您能够坚持一直这么做.”太祖听后非常高兴:“你说的太好了.别人也可能会说,但可能只会考虑眼前,而不能考虑到长远;或者只是忧虑到已经发生的,而不能忧虑到将来要发生的.今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我.”于是赏赐金币给宋思颜.
文章出自《典故纪闻》,主要是讲太祖节俭,参军宋思颜敢于说出忠言,他担心太祖只是流于现在,而不会坚持做到节俭.或者只是在人前做到,人后不会如此.
左右服侍的仆人拿着(换洗)衣服进入,都是经过很多次清洗的衣服。
左右侍从又拿了衣服进来(让他换上),都是经过多次洗涤的衣服 。 这说明朱元璋的节俭。