诗经 大雅 生民 全文翻译 (厥出生民,时维姜嫄)

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 11:24:03
诗经大雅生民全文翻译(厥出生民,时维姜嫄)诗经大雅生民全文翻译(厥出生民,时维姜嫄)诗经大雅生民全文翻译(厥出生民,时维姜嫄)厥初生民,时维姜嫄.生民如何?克禋克祀,以弗无子.履帝武敏歆,攸介攸止,载

诗经 大雅 生民 全文翻译 (厥出生民,时维姜嫄)
诗经 大雅 生民 全文翻译 (厥出生民,时维姜嫄)

诗经 大雅 生民 全文翻译 (厥出生民,时维姜嫄)
厥初生民,时维姜嫄.生民如何?克禋克祀,以弗无子.履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙.载生载育,时维后稷.
  诞弥厥月,先生如达.不拆不副,无菑无害.以赫厥灵.上帝不宁,不康禋祀,居然生子.
  诞寘之隘巷,牛羊腓字之.诞寘之平林,会伐平林.诞寘之寒冰,鸟覆翼之.鸟乃去矣,后稷呱矣.
  实覃实訏,厥声载路.诞实匍匐,克岐克嶷.以就口食.蓺之荏菽,荏菽旆旆.禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪.
  诞后稷之穑,有相之道.茀厥丰草,种之黄茂.实方实苞,实种实褎.实发实秀,实坚实好.实颖实栗,即有邰家室.
  诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑.恒之秬秠,是获是亩.恒之穈芑,是任是负.以归肇祀.
  诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂.释之叟叟,烝之浮浮.载谋载惟.取萧祭脂,取羝以軷,载燔载烈,以兴嗣岁.
  卬盛于豆,于豆于登.其香始升,上帝居歆.胡臭亶时.后稷肇祀.庶无罪悔,以迄于今.
注释
  (1)厥初:其初.
  (2)时:是.姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母.
  (3)克:能.禋(yīn):祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧.
  (4)弗:“祓”的假借,除灾求福的祭祀.
  (5)履:践踏.帝:上帝.武:足迹.敏:通“拇”,大拇趾.歆:心有所感的样子.
  (6)攸:语助词.介:通“祄”,神保佑.止:通“祉”,神降福.
  (7)载震载夙(sù):或震或肃,指十月怀
(8)诞:迨,到了.弥:满.
  (9)先生:头生,第一胎.如:而.达:滑利.
  (10)坼(chè):裂开.副(pì):破裂.
  (11)菑(zāi):同“灾”.
  (12)不:丕.不宁,丕宁,大宁.
  (13)不康:丕康.丕,大.
  (14)寘(zhì):弃置.
  (15)腓(féi):庇护.字:哺育.
  (16)平林:大林,森林.
  (17)会:恰好.
  (18)鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他.
  (19)呱(gū):小儿哭声.
  (20)实:是.覃(tán):长.訏(xū):大.
  (21)载:充满.
  (22)匍匐:伏地爬行.
  (23)岐:知意.嶷:识.
  (24)就:趋往.口食:生恬资料.
  (25)蓺(yì):同“艺”,种植.荏菽:大豆.
(26)旆(pèi)旆:草术茂盛.
  (27)役:通“颖”.颖,禾苗之末.穟(suí)穟:禾穗丰硬下垂的样子.
  (28)幪(měng)幪:茂密的样子.
  (29)瓞(dié):小瓜.唪(běng)唪:果实累累的样子.
  (30)穑:耕种.
  (31)有相之道:有相地之宜的能力.
  (32)茀:拂,拔除.
  (33)黄茂:指黍、稷.孔颖达疏:“谷之黄色者,惟黍、稷耳.黍、稷,谷之善者,故云嘉谷也.”
  (34)实:是.方:同“放”.萌芽始出地面.苞:苗丛生.
  (35)种:禾芽始出.褎(yòu):禾苗渐渐长高.
  (36)发:发茎.秀:秀穗.
  (37)坚:谷粒灌浆饱满.
  (38)颖:禾穗末稍下垂.栗:栗栗,形容收获众多貌.
  (39)邰:当读作“颐”,养.谷物丰茂,足以养家室之意.
  (40)降:赐与.
  (41)秬(jù):黑黍.秠(pǐ):黍的一种,一个黍壳中含有两粒黍米.
  (42)麇(mén):赤苗,红米.芑(qǐ):白苗,白米.
  (43)恒:遍.
43)恒:遍.
  (44)亩:堆在田里.
  (45)任:挑起.负:背起.
  (46)肇:开始.祀:祭祀.
  (47)揄(yóu):舀,从臼中取出舂好之米.
  (48)簸:扬米去糠.蹂:以手搓余剩的谷皮.
  (49)释:淘米.叟叟:淘米的声音.
  (50)烝:同“蒸”.浮浮:热气上升貌.
  (51)惟:考虑.
  (52)萧:香蒿.脂:牛油.
  (53)羝(dī):公羊.軷:读为“拔”,即剥去羊皮.
  (54)燔(fán):将肉放在火里烧炙.烈:将肉贯穿起来架在火上烤.
  (55)嗣岁:来年.
  (56)昂:仰,举.豆:古代一种高脚容器.
  (57)登:瓦制容器.
  (58)居歆:为歆,应该前来享受.
  (59)胡臭亶(xìu dǎn)时:为什么香气诚然如此好.臭,香气;亶,诚然,确实;时,善,好.
译文
当初先民生下来,是因姜嫄能产子.如何生下先民来?祷告神灵祭天帝,祈求生子免无嗣.踩着上帝拇趾印,神灵佑护总吉利.胎儿时动时静止,一朝生下勤养育,孩子就是周后稷.
  怀胎十月产期满,头胎分娩很顺当.产门不破也不裂,安全无患体健康,已然显出大灵光.上帝心中告安慰,全心全意来祭享,庆幸果然生儿郎.
  新生婴儿弃小巷,爱护喂养牛羊至.再将婴儿扔林中,遇上樵夫被救起.又置婴儿寒冰上,大鸟暖他覆翅翼.大鸟终于飞去了,后稷这才哇哇啼.哭声又长又洪亮,声满道路强有力.
  后稷很会四处爬,又懂事来又聪明,觅食吃饱有本领.不久就能种大豆,大豆一片茁壮生.种了禾粟嫩苗青,麻麦长得多旺盛,瓜儿累累果实成.
  后稷耕田又种地,辨明土质有法道.茂密杂草全除去,挑选嘉禾播种好.不久吐芽出新苗,禾苗细细往上冒,拔节抽穗又结实;谷粒饱满质量高,禾穗沉沉收成好,颐养家室是个宝.
  上天关怀赐良种:秬子秠子既都见,红米白米也都全.秬子秠子遍地生,收割堆垛忙得欢.红米白米遍地生,扛着背着运仓满,忙完农活祭祖先.
  祭祀先祖怎个样?有舂谷也有舀米,有簸粮也有筛糠.沙沙淘米声音闹,蒸饭喷香热气扬.筹备祭祀来谋划,香蒿牛脂燃芬芳.大肥公羊剥了皮,又烧又烤供神享,祈求来年更丰穰.
  祭品装在碗盘中,木碗瓦盆派用场,香气升腾满厅堂.上帝因此来受享,饭菜滋味实在香.后稷始创祭享礼,祈神佑护祸莫降,至今仍是这个样.