英语翻译吾 闻 天 有 四 时 ,春 生 冬 伐 ;人 有 盛 衰 ,泰 终 必 否 .知 进 退 存 亡 而 不 失 其 正 ,惟 贤 人 乎 蠡 虽 不 才 ,明 知 进 退 .高 鸟 已 散 ,良 弓 将 藏 ; 狡 兔 已 尽 ,良 犬 就 烹
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 17:50:49
英语翻译吾 闻 天 有 四 时 ,春 生 冬 伐 ;人 有 盛 衰 ,泰 终 必 否 .知 进 退 存 亡 而 不 失 其 正 ,惟 贤 人 乎 蠡 虽 不 才 ,明 知 进 退 .高 鸟 已 散 ,良 弓 将 藏 ; 狡 兔 已 尽 ,良 犬 就 烹
英语翻译
吾 闻 天 有 四 时 ,春 生 冬 伐 ;人 有 盛 衰 ,泰 终 必 否 .
知 进 退 存 亡 而 不 失 其 正 ,惟 贤 人 乎 蠡 虽 不 才 ,
明 知 进 退 .高 鸟 已 散 ,良 弓 将 藏 ; 狡 兔 已 尽 ,良 犬 就 烹 .
夫 越 王 为 人 ,长 颈 鸟 啄 ,鹰 视 狼 步 .可 与 共 患 难 ,
而 不 可 共 处 乐 ; 可 与 履 危 ,不 可 与 安 .子 若 不 去 ,
英语翻译吾 闻 天 有 四 时 ,春 生 冬 伐 ;人 有 盛 衰 ,泰 终 必 否 .知 进 退 存 亡 而 不 失 其 正 ,惟 贤 人 乎 蠡 虽 不 才 ,明 知 进 退 .高 鸟 已 散 ,良 弓 将 藏 ; 狡 兔 已 尽 ,良 犬 就 烹
原文:
吾闻天有四时,春生冬伐;人有盛衰,泰终必否.知进退存亡而不失其正,惟贤人乎!蠡虽不才,明知进退.高鸟已散,良弓将藏;狡兔已尽,良犬就烹.夫越王为人,长颈鸟啄,鹰视狼步.可与共患难,而不可共处乐;可与履危,不可与安.子若不去,将害于子,明矣.
翻译:
我听说天有春夏秋冬四种季节,春天生长而冬天消亡.人生也有顶盛也有衰的时候,平安到了头就是灾难.了解了什么时候该进取什么时候该退让什么时候生什么时候亡,而且能够很及时地把握进退存亡的时机,也只有贤人才能做的到.我虽然没有什么才华,却也知道什么时候该进去什么时候该退让.高飞的鸟已经没有了,好弓箭也就将要被藏起来了;狡猾的兔子被逮光了,好的猎犬就要被杀了吃掉了.越王的为人,脖子长嘴像鸟喙,看人像鹰走路像狼.我们可以和他共同经历患难,但不可能和他共同享乐;可以和他渡过艰险,但不能和他在和平的时候共同相处.你要是不走的话,就要被他所害了,你应该明白这事.
我听说天有四时(一年有四季),春天到了冬天便结束;人有盛有衰,安泰结束之后一定有厄运。知道进退存亡同时不失公正,只有贤人吧。我范蠡即使没有才干,也明白清楚进退的道理。高空飞行的鸟已经散去,好的弓箭就将要隐匿;狡猾的兔子已经被猎尽,好的猎犬也要被烹食了。那个越王做人,脖子很长,嘴很尖像鸟喙(一般人认为这种相貌的人可共患难,不可共享乐),看人象老鹰走路像狼(同上)。可以一起患难,但不可以一起享乐;可以...
全部展开
我听说天有四时(一年有四季),春天到了冬天便结束;人有盛有衰,安泰结束之后一定有厄运。知道进退存亡同时不失公正,只有贤人吧。我范蠡即使没有才干,也明白清楚进退的道理。高空飞行的鸟已经散去,好的弓箭就将要隐匿;狡猾的兔子已经被猎尽,好的猎犬也要被烹食了。那个越王做人,脖子很长,嘴很尖像鸟喙(一般人认为这种相貌的人可共患难,不可共享乐),看人象老鹰走路像狼(同上)。可以一起患难,但不可以一起享乐;可以一起走危险的路,而不可以共度安乐时。你如果不离开……
收起