英语翻译问一个英语语法小问题.这里on翻译的是哪个字?留下深刻的印象.是left a deep impression on还是 left a deep impression啊!帮我讲一下,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:02:47
英语翻译问一个英语语法小问题.这里on翻译的是哪个字?留下深刻的印象.是leftadeepimpressionon还是leftadeepimpression啊!帮我讲一下,英语翻译问一个英语语法小问题

英语翻译问一个英语语法小问题.这里on翻译的是哪个字?留下深刻的印象.是left a deep impression on还是 left a deep impression啊!帮我讲一下,
英语翻译
问一个英语语法小问题.
这里on翻译的是哪个字?
留下深刻的印象.是left a deep impression on
还是 left a deep impression啊!帮我讲一下,

英语翻译问一个英语语法小问题.这里on翻译的是哪个字?留下深刻的印象.是left a deep impression on还是 left a deep impression啊!帮我讲一下,
left a deep impression on ……固定短语,给某某留下深刻印象
这里on 后面接对象的.
英语要灵活运用,不要卡死在某个字上.在这里on可以译为:给/对

对应翻译里的“给”,on后面要接“某人”,意思是“给某人留下深刻印象”

left a deep impression on是一个短语,意思是跟某人留下深刻印象

on 是和impression搭配的,在翻译中找不到对应的词,是left a deep impression on

on是介词,给某人留下深刻印象中的给

英语翻译问一个英语语法小问题.这里on翻译的是哪个字?留下深刻的印象.是left a deep impression on还是 left a deep impression啊!帮我讲一下, 问一个英语语法小问题及时采纳. 这句英语翻译that在里面起到什么作用?他的倒装句是哪一部分. 英语语法的一个小问题?原句:From car dealershops to Gap outlets,sales have been lagging for months as shoppers.这里面的as翻译成什么啊? We don't go to school _____weekends一个小问题,这里是用on还是in? 问一个英语语法问题.我是英语菜鸟Now let me enumerate the reasons one by one in the following.为什么这里的reason 要加s呢? 请帮我解决一个英语语法上的问题The professor could hardly find sufficient grounds ---------his arguments in favor of the new theory.此处的正确答案是which to base on 我想问的是这里的to是什么成分,从语法的角度仔 一句话中的英语语法第二问:还有witnessed been on 感觉也有问题啊 问一个英语语法的问题,关于物品的所有格例句:Do you know the title of the book?上面例句中所使用的of是修饰前面的名词title,请问这里of为什么在这里起修饰作用? 问一个英语的小问题一直对你在百度知道的回复比较认可与崇敬,如果方便,想问你一个英语翻译的问题.人文主义共鸣 怎么翻译?是翻译成 humanistic resonance 还是 humanism resonance?还是both这个小问 一个英语语法小问题请问 一个句子 subject+ verb+object ,+verb‘ed或verb’ing 这里的+verb‘ed或verb’ing 到底是修饰subject 还是object 的 求英语大神,问一个英语语法问题~not so much.as与not so much.but 有什么区别?是不是都翻译成与其说是.不如是.的意思?可以分别举几个例子么? 在线问一个弱智的英语语法问题,less than与lower than的区别?请举例~ 英语翻译翻译成英文,广州是一个值得参观的好地方,也许在将来的某一天你会来到这里.顺便问一下,你几岁? 劳驾问你一个问题翻译成英语 问一个英语语法问题,详细内容见补充.句子是这样的Rumors,embroidered wiht detail,live on for years,neither denied nor confirmed,until they become accepted as fact even among people not known for their credulity.我想问问为什么 英语翻译这里的come on 英语语法问题 I shall study harder at English我知道这里的harder是hard的比较级,但是它是一个形容词,为什么这里形容词可以修饰动词study? “问我一个问题”英文翻译 on the left