英语翻译陈胜王凡六月.已为王,王陈.其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉.”宫门令欲缚之.自辩数,乃置,不肯为通.陈王出,遮道而呼涉.陈王闻之,乃召见,载与俱归.入宫,见殿屋帷
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 23:07:09
英语翻译陈胜王凡六月.已为王,王陈.其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉.”宫门令欲缚之.自辩数,乃置,不肯为通.陈王出,遮道而呼涉.陈王闻之,乃召见,载与俱归.入宫,见殿屋帷
英语翻译
陈胜王凡六月.已为王,王陈.其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉.”宫门令欲缚之.自辩数,乃置,不肯为通.
陈王出,遮道而呼涉.陈王闻之,乃召见,载与俱归.入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沈沈者!”楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始.
客出入愈益发舒,言陈王故情.或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威.”陈王斩之.诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者
英语翻译陈胜王凡六月.已为王,王陈.其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉.”宫门令欲缚之.自辩数,乃置,不肯为通.陈王出,遮道而呼涉.陈王闻之,乃召见,载与俱归.入宫,见殿屋帷
陈胜称王总共六个月的时间.当了王之后,以陈县为国都.从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉.”守宫门的长官要把他捆绑起来.经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报.等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子.陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫.走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“夥颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流传“夥涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的.这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事.有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严.”陈王就把来客杀死了.从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了.
怎么讲呢,其实历代农民起义之后都是如此,陈胜称王,杀掉了自己的故交;刘邦称帝,也是狡兔死、良弓藏,无一幸免;朱元璋登基后,那帮老兄弟,更是除了汤和,全无善终;太平天国,最终轰轰烈烈地倒在自己人手上.
这可能是中国人一个同病,或者是人的一个通病,也许权力就如小说中写的一样,是毒品,沾上了谁都不肯撒手.一人之下万人之上,过去都是泥腿子,一起放牛,一起市井耍流氓,当了皇帝,那些儒生告诉他,你是天子,你和其他人不一样.但是旧时的朋友还不知趣,不知道去尊敬,不知道去跪拜,不知道身份的转变,怎么办?那就杀吧,杀鸡给猴看.
朱元璋可谓是心胸狭窄的小人,汤和武比不上徐达、常遇春,文比不过刘伯温、李善长,但是只有他得到了善终,因为他从来没有把朱元璋当做过自己的兄弟:一直都是上级.