子击馨于,卫有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击馨乎!”继而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣.深则厉,浅揭.”子曰:“果哉!末之难矣.”这句文言文的意思 丈人与荷蒉者都不赞同
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 23:44:44
子击馨于,卫有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击馨乎!”继而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣.深则厉,浅揭.”子曰:“果哉!末之难矣.”这句文言文的意思 丈人与荷蒉者都不赞同
子击馨于,卫有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击馨乎!”继而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣.深则厉,浅揭.”子曰:“果哉!末之难矣.”这句文言文的意思 丈人与荷蒉者都不赞同孔子哪一种处世态度?他们在批评孔子时,他们的态度有何不同?
子击馨于,卫有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击馨乎!”继而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣.深则厉,浅揭.”子曰:“果哉!末之难矣.”这句文言文的意思 丈人与荷蒉者都不赞同
翻译:孔子在卫国,一天正在击磬,有个挑着草筐的人从孔子门前走过,说道:“有心思啊,击磬以宣泄!”仔细听了一会儿又说:浅薄啊,硁硁的声音好像是说没有人理解自己啊!那么,你自己应该知道自己,没有人能理解你就算了吧.就好像过河,水深就踩着石头过去,水浅就撩起衣服过去.”(何必自寻烦恼啊!)孔子说:“说得好干脆啊!象那样就没有什么难处了.”
为了你能够真正理解,再给你说明一下.
磬(qìng):一种打击乐器.用玉或石制成.
荷蒉(kuì):担着草筐.荷,担,挑.蒉,盛土的草筐.
鄙:见识短浅.
硁硁(kēng):击磬的声音.这里含有褊狭固执的意思.
斯己而已矣:“己”之前省略了一个“知”字.
深则厉,浅则揭:这两句诗选自《诗经•卫风•匏有苦叶》.这里用来比喻人的进退应该审时度势,不能“知其不可而为之”.厉,石头,踩着石头过河.揭,撩起衣服过河.
文中的这个荷蒉,他知道孔子满腹心思,讥讽其志虽高远,但不务实的处世态度;
而你所说的丈人是《论语·微子》中的,骂孔子四体不勤、五谷不分,也是讥讽其志虽高远,但不务实的处世态度,表现对孔子等不参加生产劳动却热衷于政治而去周游列国的不满;
但荷蒉语意温和,宽慰孔子,并进一步给他指明出路,劝孔子“深则厉,浅则揭.”而丈人只是否定了孔子积极处世的政治观,态度倨傲.
祝你学习古文愉快!