英语翻译谁能帮下我谢谢昔人谓:“苏明允不工于诗,欧阳永叔不工于赋;曾子固短于韵语,黄鲁直短于散句;苏子瞻词如诗,秦少游诗如词。”①此数公者,皆以文字显名于世,而人犹得
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 09:13:13
英语翻译谁能帮下我谢谢昔人谓:“苏明允不工于诗,欧阳永叔不工于赋;曾子固短于韵语,黄鲁直短于散句;苏子瞻词如诗,秦少游诗如词。”①此数公者,皆以文字显名于世,而人犹得
英语翻译
谁能帮下我谢谢
昔人谓:“苏明允不工于诗,欧阳永叔不工于赋;曾子固短于韵语,黄鲁直短于散句;苏子瞻词如诗,秦少游诗如词。”①此数公者,皆以文字显名于世,而人犹得以非之②,信矣作文之难也!夫作文之难,固本于人才之不能纯美③;然亦在夫纂集者之不能去取决择④,兼收备载,所以致议者之纷纷也⑤。向使略所短而取所长,则数公之文,当不容议矣。
近世文学,视古为最盛⑥;而议论,于今犹未平⑦。良金美玉,自有定价。岂曰惧天下之议,而使之无传哉!若曰聚天下之文必备载而无遗,则泛然而无统⑧;若曰各因其人而为之去取,则“尺有所短,寸有所长”,尤不可以列论⑨。于是取近世名公之文,择其意趣之高远,词藻之佳丽者而集之,名之曰《播芳》。命工刊墨,以广其传。盖将使天下后世皆得以玩赏,而不容瑕疵云⑩。
英语翻译谁能帮下我谢谢昔人谓:“苏明允不工于诗,欧阳永叔不工于赋;曾子固短于韵语,黄鲁直短于散句;苏子瞻词如诗,秦少游诗如词。”①此数公者,皆以文字显名于世,而人犹得
①:昔人谓:此说见于《苕溪渔隐丛话》前集卷三八引《后山诗话》,文字与今本《后山诗话》稍异.
②:犹得以非之:还能因此非难他们.按,如此非难过分,宋以后屡有人辩驳.
③:纯美:十全十美.
④:去取:有所去、有所取.决择:抉择,挑选.决:通“抉”.
⑤:纷纷:众多、杂乱.
⑥:视古为最盛:与古代比较算是最繁荣的.视……为:等于说“比……更”.
⑦:平:平允、公正.
⑧:泛然而无统:广泛、杂乱而无系统.
⑨:尺有所短,寸有所长:语出《楚辞·卜居》.列论:作为定论.
⑩:不容瑕疵:犹言不会被人挑出多少毛病来.瑕:玉上的斑点.疵:小毛病.此处“瑕疵”作动词用,即指瑕求疵之意.
没有这篇文章