英语翻译是晏子使楚及晏子将至楚
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 23:50:28
英语翻译是晏子使楚及晏子将至楚
英语翻译
是晏子使楚及晏子将至楚
英语翻译是晏子使楚及晏子将至楚
晏子使楚①
晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也②,今方来③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行⑥.王曰,何为者也⑦?对曰⑧,齐人也.王曰,何坐⑨?曰,坐盗⑩.”
晏子至,楚王赐晏子酒⑾,酒酣⑿,吏二缚一人诣王⒀.王曰:“缚者曷为者也⒁?”对曰:“齐人也,坐盗.”王视⒂晏子曰:“齐人固善盗乎⒃?”晏子避席⒄对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳⒅,叶徒相似,其实味不同⒆.所以然者何?水土异也⒇.今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶21?”王笑曰:“圣人非所与熙也22,寡人反取病焉23.”
注释:
选自《晏子春秋·内篇·杂下》.这两则故事的题目都是编者加的.《晏子春秋》是春秋时期齐相晏婴言行轶事的汇编.书中有许多结构完整、描写生动的故事,塑造了一个贤良正直的忠臣形象.全书共八卷.
②〔齐之习辞者也〕齐国的很会说话的人.习,熟练.辞,言词.
③〔今方来〕现在正要来.
④〔辱之〕羞辱他.
⑤〔何以也〕用什么办法呢?
⑥〔为其来也,臣请缚一人,过王而行〕当他到来的时候,请让我绑着一个人从大王面前走过.为,于、在.
⑦〔王曰,何为者也〕您就问,“干什么的?”
⑧〔对曰〕我回答说.
⑨〔何坐〕犯了什么罪?坐,犯罪的意思.
⑩〔坐盗〕犯了偷窃的罪.盗,偷窃.
⑾〔赐晏子酒〕请晏子喝酒.赐,赏赐,古代君主拿东西给别人叫“赐”.
⑿〔酒酣〕喝酒喝得正高兴的时候.
⒀〔吏二缚一人诣(yì)王〕公差两名绑着一个人到楚王面前来.诣,到……去.
⒁〔缚者曷(hé)为者也〕绑着的人是干什么的?曷,同“何”.
⒂〔视〕看着.
⒃〔齐人固善盗乎〕齐国人本来就善于偷东西的吗?固,本来.善盗,擅长偷窃.
⒄〔避席〕离开座位.这是表示郑重和严肃的意思.席,坐具.古时候把席子铺在地上,人坐在席上,所以座位叫“席”.
⒅〔橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳(zhǐ)〕橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树.枳,也叫“枸橘”,果实酸苦.
⒆〔叶徒相似,其实味不同〕只是叶相像罢了,果实的味道却不同.徒,只是.其,它的.
⒇〔所以然者何?水土异也〕为什么会这样呢?水土不一样啊.然,这样.
21〔今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶〕一个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,难道楚国的水土使他擅长偷东西吗?得无,莫非、难道.
22〔圣人非所与熙也〕圣人是不能同他开玩笑的.圣人,这里指晏子.熙,同“嬉”,开玩笑.
23〔寡人反取病焉〕我反而自找倒霉了.寡人,楚王自称.古时候诸侯自称“寡人”,表示谦虚.取病,自找倒霉.焉,语气助词,相当于“啦”.
★晏子使楚
晏子将要出使(到)楚国.楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过.大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人.’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪.’”
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来.楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪.”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同.为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊.现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了.”
晏子辞①千金
晏子方食②,景公使使者至③,分食食之④,使者不饱,晏子亦不饱.使者反⑤,言之公⑥.公曰:“嘻⑦!晏子之家,若是其贫也⑧!寡人不知,是寡人之过也⑨.”使吏致⑩千金与市租⑾,请以奉宾客⑿.晏子辞.三致之,终再拜⒀而辞曰:“婴之家不贫,以⒁君之赐,泽覆三族⒂,延及交游⒃,以振⒄百姓,君之赐也厚矣,婴之家不贫也.婴闻之⒅,夫厚取之君,而施之民⒆,是臣代君君民也⒇,忠臣不为21也;厚取之君,而不施于民,是为筐箧之藏22也,仁人不为也;进23取于君,退得罪于士24,身死而财迁于它人25 ,是为宰藏26也,智者不为也.夫十总之布27,一豆之食28,足于中,免矣29.”
景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲30,不辞而受,子辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得31 .意者管仲之失而婴之得者耶32?故再拜而不敢受命33 .”
注释:
①〔辞〕辞却,不受.
②〔方食〕正在吃饭.
③〔景公使使者至〕齐景公派使臣来到.景公,春秋时齐国国君,名杵臼,前547—前490在位.使使者,派使臣.
④〔分食食(sì)之〕把食物分出来,给使者吃.
⑤〔反〕同“返”.
⑥〔言之公〕言之于公.把(晏子贫困的情况)告诉齐景公.
⑦〔嘻(xī)〕叹词,表示惊叹.
⑧〔若是其贫也〕其贫若是乎!他穷得像这样.
⑨〔是寡人之过也〕这是我的过错.是,这.过,错误.
⑩〔致〕送.
⑾〔市租〕买卖货物的税款(指收税权).
⑿〔请以奉宾客〕请求让他用(千金与市租)供养宾客.奉,供养.
⒀〔再拜〕拜两次.表示十分恭敬.
⒁〔以〕由于.
⒂〔泽覆三族〕恩泽遍及父族、母族、妻族.
⒃〔延及交游〕延伸到朋友.交游,朋友.
⒄〔振〕同“赈”,救济.
⒅〔婴闻之〕我听说这样(引古语常常这样说).
⒆〔夫厚取之君而施之民〕从君主那里拿来厚赏然后散给百姓.夫,助词,有引起下文的作用.
⒇〔是臣代君君民也〕这就是臣子代替君主统治人民.君民,为人民之君,统治人民.
21〔不为〕不这样做.
22〔筐箧之藏〕用筐箧收藏财物,指敛财.筐和箧都是竹器.
23〔进〕向上.指在朝中.下文“退”指在朝外.
24〔得罪于士〕意思是,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们.
25〔财迁于它人〕财物转为别人所有.
26〔为(wèi)宰藏〕为家臣蓄积财物.
27〔十总之布〕一种质地较粗的布.总,丝八十根.
28〔一豆之食〕一样食物.豆,古代一种食器.
29〔足于中,免矣〕意思是内心满足就可以免于忧患.
30〔昔吾先君桓公以书社五百封管仲〕从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲.书社,书写社的人名.社,古代二十五家为一里,里各立社.
31〔圣人千虑,必有一失,愚者千虑,必有一得〕圣明的人考虑多了,也难免会有失误.愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处.
32〔意者管仲之失而婴之得者耶〕想来这是管仲的错,是我的对吧?意,推测.
33〔受命〕接受君命.
★晏子辞千金
晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱.使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公.齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错.”(于是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客.晏子没有接受.多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊.我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的.有衣穿,有饭吃,(只要)心里满足就可以免于(一切)忧患.”
齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多了,也难免会有失误.愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处.想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接.”
晏子使楚①
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也②,今方来③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行⑥。王曰,何为者也⑦?对曰⑧,齐人也。王曰,何坐⑨?曰,坐盗⑩。”
晏子至,楚王赐晏子酒⑾,酒酣⑿,吏二缚一人诣王⒀。王曰:“缚者曷为者也⒁?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视⒂晏子曰:“齐人固善盗乎⒃?”晏子避席⒄ 对曰:“婴闻之,橘生淮南则...
全部展开
晏子使楚①
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也②,今方来③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行⑥。王曰,何为者也⑦?对曰⑧,齐人也。王曰,何坐⑨?曰,坐盗⑩。”
晏子至,楚王赐晏子酒⑾,酒酣⑿,吏二缚一人诣王⒀。王曰:“缚者曷为者也⒁?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视⒂晏子曰:“齐人固善盗乎⒃?”晏子避席⒄ 对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳⒅,叶徒相似,其实味不同⒆。所以然者何?水土异也⒇。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶21?”王笑曰:“圣人非所与熙也22,寡人反取病焉23。”
注释:
选自《晏子春秋·内篇·杂下》。这两则故事的题目都是编者加的。《晏子春秋》是春秋时期齐相晏婴言行轶事的汇编。书中有许多结构完整、描写生动的故事,塑造了一个贤良正直的忠臣形象。全书共八卷。
②〔齐之习辞者也〕齐国的很会说话的人。习,熟练。辞,言词。
③〔今方来〕现在正要来。
④〔辱之〕羞辱他。
⑤〔何以也〕用什么办法呢?
⑥〔为其来也,臣请缚一人,过王而行〕当他到来的时候,请让我绑着一个人从大王面前走过。为,于、在。
⑦〔王曰,何为者也〕您就问,“干什么的?”
⑧〔对曰〕我回答说。
⑨〔何坐〕犯了什么罪?坐,犯罪的意思。
⑩〔坐盗〕犯了偷窃的罪。盗,偷窃。
⑾〔赐晏子酒〕请晏子喝酒。赐,赏赐,古代君主拿东西给别人叫“赐”。
⑿〔酒酣〕喝酒喝得正高兴的时候。
⒀〔吏二缚一人诣(yì)王〕公差两名绑着一个人到楚王面前来。诣,到……去。
⒁〔缚者曷(hé)为者也〕绑着的人是干什么的?曷,同“何”。
⒂〔视〕看着。
⒃〔齐人固善盗乎〕齐国人本来就善于偷东西的吗?固,本来。善盗,擅长偷窃。
⒄〔避席〕离开座位。这是表示郑重和严肃的意思。席,坐具。古时候把席子铺在地上,人坐在席上,所以座位叫“席”。
⒅〔橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳(zhǐ)〕橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。枳,也叫“枸橘”,果实酸苦。
⒆〔叶徒相似,其实味不同〕只是叶相像罢了,果实的味道却不同。徒,只是。其,它的。
⒇〔所以然者何?水土异也〕为什么会这样呢?水土不一样啊。然,这样。
21〔今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶〕一个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,难道楚国的水土使他擅长偷东西吗?得无,莫非、难道。
22〔圣人非所与熙也〕圣人是不能同他开玩笑的。圣人,这里指晏子。熙,同“嬉”,开玩笑。
23〔寡人反取病焉〕我反而自找倒霉了。寡人,楚王自称。古时候诸侯自称“寡人”,表示谦虚。取病,自找倒霉。焉,语气助词,相当于“啦”。
★晏子使楚
晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?” 侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。”
晏子辞①千金
晏子方食②,景公使使者至③,分食食之④,使者不饱,晏子亦不饱。使者反⑤,言之公⑥。公曰:“嘻⑦!晏子之家,若是其贫也⑧!寡人不知,是寡人之过也 ⑨。”使吏致⑩千金与市租⑾,请以奉宾客⑿。晏子辞。三致之,终再拜⒀而辞曰:“婴之家不贫,以⒁君之赐,泽覆三族⒂,延及交游⒃,以振⒄百姓,君之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之⒅,夫厚取之君,而施之民⒆,是臣代君君民也⒇,忠臣不为21也;厚取之君,而不施于民,是为筐箧之藏22也,仁人不为也;进 23取于君,退得罪于士24,身死而财迁于它人25 ,是为宰藏26也,智者不为也。夫十总之布27,一豆之食28,足于中,免矣29。”
景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲30,不辞而受,子辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得31 。意者管仲之失而婴之得者耶32?故再拜而不敢受命33 。”
注释:
①〔辞〕辞却,不受。
②〔方食〕正在吃饭。
③〔景公使使者至〕齐景公派使臣来到。景公,春秋时齐国国君,名杵臼,前547—前490在位。使使者,派使臣。
④〔分食食(sì)之〕把食物分出来,给使者吃。
⑤〔反〕同“返”。
⑥〔言之公〕言之于公。把(晏子贫困的情况)告诉齐景公。
⑦〔嘻(xī)〕叹词,表示惊叹。
⑧〔若是其贫也〕其贫若是乎!他穷得像这样。
⑨〔是寡人之过也〕这是我的过错。是,这。过,错误。
⑩〔致〕送。
⑾〔市租〕买卖货物的税款(指收税权)。
⑿〔请以奉宾客〕请求让他用(千金与市租)供养宾客。奉,供养。
⒀〔再拜〕拜两次。表示十分恭敬。
⒁〔以〕由于。
⒂〔泽覆三族〕恩泽遍及父族、母族、妻族。
⒃〔延及交游〕延伸到朋友。交游,朋友。
⒄〔振〕同“赈”,救济。
⒅〔婴闻之〕我听说这样(引古语常常这样说)。
⒆〔夫厚取之君而施之民〕从君主那里拿来厚赏然后散给百姓。夫,助词,有引起下文的作用。
⒇〔是臣代君君民也〕这就是臣子代替君主统治人民。君民,为人民之君,统治人民。
21〔不为〕不这样做。
22〔筐箧之藏〕用筐箧收藏财物,指敛财。筐和箧都是竹器。
23〔进〕向上。指在朝中。下文“退”指在朝外。
24〔得罪于士〕意思是,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们。
25〔财迁于它人〕财物转为别人所有。
26〔为(wèi)宰藏〕为家臣蓄积财物。
27〔十总之布〕一种质地较粗的布。总,丝八十根。
28〔一豆之食〕一样食物。豆,古代一种食器。
29〔足于中,免矣〕意思是内心满足就可以免于忧患。
30〔昔吾先君桓公以书社五百封管仲〕从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲。书社,书写社的人名。社,古代二十五家为一里,里各立社。
31〔圣人千虑,必有一失,愚者千虑,必有一得〕圣明的人考虑多了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
32〔意者管仲之失而婴之得者耶〕想来这是管仲的错,是我的对吧?意,推测。
33〔受命〕接受君命。
★晏子辞千金
晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)心里满足就可以免于(一切)忧患。”
齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受是为什么呢?”晏子回答说: “我听人这样说,圣明的人考虑多了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。”
----从晏子使楚看晏子的外交特点
春秋时期晏子出使楚国,面对楚王的侮辱,他胸有成竹、沉着冷静,凭着自己的机智和辩才维护了国家和个人的尊严,不辱使命。文中两则故事,展示晏子这位杰出的政治家、外交家的风采,下面让我们一道来看看晏子是如何运用过人的智慧、巧妙的言辞战胜楚王的。
一、以子之矛,攻子之盾。
晏子身“短”,于是“楚人为小门于大门之侧而延晏子”,这番无礼举动,无非是想以此来侮辱晏子,进而达到侮辱齐国的目的。作为使者,在外交场合他代表的是国家,晏子受辱,自己的祖国也势必跟着蒙羞。智慧的晏子一眼便洞悉对方不良居心,“不入”表现了晏子态度的坚决;“使狗国者,从狗门入;今臣使楚,不当从此门入。”这句话,不卑不亢、掷地有声,彰显出晏子的铮铮傲骨。“使狗国者,从狗门入”,言下之意就是如果让我钻狗洞,那楚国就是狗国,你侮辱我是狗,就等于承认自己也是狗。在这里,晏子采用“以子之矛攻子之盾”的办法,让对方自取其辱而又有苦难言,于是“傧者更道,从大门入”,晏子拿起慧的武器,不但自己没受辱,反而让对方蒙羞。
二、针锋相对,捍卫尊严。
见到楚王后,傲慢的楚王继续公然寻衅,先是讽刺齐国没有人才,后又讽刺晏子没有才能。如果说先前对晏子的人身攻击尚显得隐晦的话,那么此时的楚王已经是明目张胆、肆无忌惮了。对此,晏子针锋相对、毫不示弱,他以“张袂成阴,挥汗如雨,比肩继踵”之语严斥楚王“齐无人”的谰言,显示了强烈的爱国之心。面对楚王对自己的侮辱,晏子先顺其意承认“婴最不肖”,再突施反击“故宜使楚”:我最无能,所以只好出使最无能的楚国。晏子这番机智幽默的反击,就如那功夫已臻化境的大侠,双手潇洒随意地一挥,便消解了楚王凌厉的攻势。于己,维护了尊严;于国,捍卫了荣誉。
三、类比推理,巧妙反击。
在第二则故事中,楚王以“齐人固善盗乎”来讽刺齐国人到楚国为盗没出息,企图羞辱晏子、贬损齐国。我们姑且不论楚王精心设计骗局的卑鄙,即便是真有此事,也不能以偏概全,说明齐国人没出息啊。对楚王自以为得计的诘问,晏子先机智地避其锋芒,宕开一笔,以“橘生于淮南则为橘,生于淮北则为枳”为喻,说明外部环境对事物内部本质产生显著影响的道理,再由物及人,顺势推导出“今民生长于齐不盗,入楚则盗”的原因,即是“楚之水土使民善盗”。这样,由“民生长于齐不盗,入楚则盗”暗地里讽刺楚国偷盗成风的不良风气,暗示楚王治国的无能。这番机智巧妙的辩驳,让楚王低头认输,让晏子不辱使命。
晏子是春秋时期著名的思想家、政治家和外交家。起初,他按照"世卿世禄"制的传统,继其父晏弱(晏桓子)为齐国大夫,后任国相,历辅灵公、庄公、景公三朝。
晏子生活的时期,是春秋末期。这是中国古代社会发生大变革、大动荡的时代,社会各方面都在发生着深刻变化。春秋时期的长期争霸战争,给人民生命财产造成了重大损失,当时中原地区出现了普遍地厌战情绪和一系列"弭兵"活动。与此同时,在各诸侯国内造就了一大批军功新贵,随着他们政治、经济地位的提高和宗法血缘关系破坏,他们迫切要求取得统治权力,向衰落中的公室旧贵族展开了夺权斗争。与这一时期的社会特点相适应,晏子对外反对侵伐战争,对内,主张实施尚贤和爱民的仁政德治。晏子的政治活动分为前后两个不同时期。两个时期正好体现了上述两个方面。前期的活动主要是在灵公、庄公时期,以反对齐国参加对外侵伐战争,主张偃武修文为主。后期即在景公时期,以反对横征暴敛,主张宽政省刑,节俭爱民为主。
晏子一生,主要在齐国的政治舞台上度过,他忠君而不保守,机智灵活而不固执呆板,遵礼尚贤而又节俭爱民。司马迁作《史记》,将他与齐国的另一著名宰相管仲并列在一起作传(《史记·管晏列传》),并对两人进行了这样不同的评价:"晏子俭矣,夷吾(管仲)则奢;齐桓以霸,景公以治。"
在中国历史上,充满智慧的人不少,但晏婴却是一个很独特的人物。这不仅因为他身处相位(三国时代的曹操、诸葛亮也是宰相),更在于他的"智慧流派"与众不同:既不同于曹操的奸滑阴狠,也不同于诸葛亮的一本正经,而是充满幽默和灵气。更主要的是:晏婴是一个丑陋的矮个子,却当上相国。不仅当上相国,而且能够以各种巧妙的方式,影响三代君主和臣民,并使齐国的影响,在春秋各国中不可小视。
据司马迁的记载,在汉武帝时,就有《晏子春秋》一书流传。
收起