英语翻译戴 渊 少 时 游 侠,不 治 行 检,尝 在 江 淮 间 攻 掠 商 旅.陆 机 赴 假 还 洛,辎 重 甚 盛,渊 使 少 年 掠 劫.渊 在 岸 上,据 胡 床 指 麾 左 右,皆 得 其 宜.渊 既 神 姿 锋 颖,虽 处 鄙

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 15:33:44
英语翻译戴渊少时游侠,不治行检,尝在江淮间攻掠商旅.陆机赴假还洛,辎重甚盛,渊使少年掠劫.渊在岸上,据胡床指麾左右,皆得其宜.渊既神姿锋颖,虽处鄙英语翻译戴渊少时游侠,不治行检,尝在江淮间攻掠商旅.陆

英语翻译戴 渊 少 时 游 侠,不 治 行 检,尝 在 江 淮 间 攻 掠 商 旅.陆 机 赴 假 还 洛,辎 重 甚 盛,渊 使 少 年 掠 劫.渊 在 岸 上,据 胡 床 指 麾 左 右,皆 得 其 宜.渊 既 神 姿 锋 颖,虽 处 鄙
英语翻译
戴 渊 少 时 游 侠,不 治 行 检,尝 在 江 淮 间 攻 掠 商 旅.陆 机 赴 假 还 洛,辎 重 甚 盛,渊 使 少 年 掠 劫.渊 在 岸 上,据 胡 床 指 麾 左 右,皆 得 其 宜.渊 既 神 姿 锋 颖,虽 处 鄙 事,神 气 犹 异.机 於 船 屋 上 遥 谓 之 曰:「卿 才 如 此,亦 复 作 劫 」 渊 便 泣 涕,投 剑 归 机,辞 厉 非 常,机 弥 重 之,定 交,作 笔 荐 焉.过 江,仕 至 征 西 将 军.
【注释】戴渊:字若思,东晋广陵(今江苏淮阴东南)人.聪慧反应快,能言善辩,相貌俊美.官至征西将军.游侠:指勇於广交朋友,打劫分赃,重江湖义气.江淮:指处於江淮流域的地区,今江苏、安徽地区.辎重:行李.辎,一种可载重的有帷盖的车.胡床:东汉后期传入我国的一种坐具,即现在的折叠椅,可收拢,可打开,可躺可坐.锋颖:俊美出众.弥重:更加重视.重,看重.弥,更加.定交:确定交谊.
好的追分

英语翻译戴 渊 少 时 游 侠,不 治 行 检,尝 在 江 淮 间 攻 掠 商 旅.陆 机 赴 假 还 洛,辎 重 甚 盛,渊 使 少 年 掠 劫.渊 在 岸 上,据 胡 床 指 麾 左 右,皆 得 其 宜.渊 既 神 姿 锋 颖,虽 处 鄙
戴渊年轻时,任侠气盛,不检行为,曾在长江、淮河上劫掠商贾游客.陆机休假后回洛阳,携带的行李物品很多,戴渊指使一些少年抢劫.戴渊当时在岸上,坐在胡床上指挥手下行动,面面俱到.戴渊原本就神采出众,即使干这种偷鸡摸狗的的事情,也显得洒脱异常.陆机在船舱里,隔着很远对他说:" 你这样才华出众的人,怎么也当强盗呢?" 戴渊听罢哭了,丢掉佩剑归附了陆机.戴渊言辞慷慨,非同一般,陆机越发器重他,两人结为好友,陆机给他写了推荐信.渡江以后,戴渊官至征西将军.

戴渊年轻时,很侠义,不注意品行,曾在长江、淮河间袭击、抢劫商人和旅客。陆机度假后回洛阳,行李很多,戴渊便指使一班年轻人去抢劫。他在岸上,坐在马扎儿上指挥手下的人,安排得头头是道。戴渊原本风度仪态挺拔不凡,虽然是处理抢劫这种事,神气仍旧与众不同。陆机在船舱里远远地对他说:“你有这样的才能,还要做强盗吗?”戴渊感悟流泪,便扔掉剑投靠了陆机。他的谈吐非同一般,陆机更加看重他,和他结为朋友,并写信推荐他。...

全部展开

戴渊年轻时,很侠义,不注意品行,曾在长江、淮河间袭击、抢劫商人和旅客。陆机度假后回洛阳,行李很多,戴渊便指使一班年轻人去抢劫。他在岸上,坐在马扎儿上指挥手下的人,安排得头头是道。戴渊原本风度仪态挺拔不凡,虽然是处理抢劫这种事,神气仍旧与众不同。陆机在船舱里远远地对他说:“你有这样的才能,还要做强盗吗?”戴渊感悟流泪,便扔掉剑投靠了陆机。他的谈吐非同一般,陆机更加看重他,和他结为朋友,并写信推荐他。过江以后,戴渊做官做到征西将军。

收起

戴渊年轻时,任侠气盛,不修品行,曾经在长江、淮河上劫掠商贸游客。陆机休假后回洛阳,携带的行李物品很多,戴渊指使一些少年抢劫。戴渊当时在岸上,坐在胡床上指挥手下行动,面面俱到。戴渊神情傲兀特出,即使干这种偷鸡摸狗的事情,也显得洒脱异常。陆机在船舱里,隔着很远对他说:" 你这样才华出众的人,怎么也当强盗呢?" 戴渊听罢哭了,丢掉佩剑归附了陆机。戴渊言辞气度,非同一般,陆机越发器重他,两人结为好友,陆机...

全部展开

戴渊年轻时,任侠气盛,不修品行,曾经在长江、淮河上劫掠商贸游客。陆机休假后回洛阳,携带的行李物品很多,戴渊指使一些少年抢劫。戴渊当时在岸上,坐在胡床上指挥手下行动,面面俱到。戴渊神情傲兀特出,即使干这种偷鸡摸狗的事情,也显得洒脱异常。陆机在船舱里,隔着很远对他说:" 你这样才华出众的人,怎么也当强盗呢?" 戴渊听罢哭了,丢掉佩剑归附了陆机。戴渊言辞气度,非同一般,陆机越发器重他,两人结为好友,陆机给他写了推荐信。渡江以后,戴渊官至征西将军。

收起