英语翻译ARO是不是After Receipt of Order 的缩写,我想知道这个货期到底是多少?第一次接触,"Ship approximately 7 – 10 working days ARO"这个应该是说的货期,我就是想弄明白这个货期是指的下单后7-10个工

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 13:09:49
英语翻译ARO是不是AfterReceiptofOrder的缩写,我想知道这个货期到底是多少?第一次接触,"Shipapproximately7–10workingdaysARO"这个应该是说的货期,

英语翻译ARO是不是After Receipt of Order 的缩写,我想知道这个货期到底是多少?第一次接触,"Ship approximately 7 – 10 working days ARO"这个应该是说的货期,我就是想弄明白这个货期是指的下单后7-10个工
英语翻译
ARO是不是After Receipt of Order 的缩写,我想知道这个货期到底是多少?第一次接触,
"Ship approximately 7 – 10 working days ARO"这个应该是说的货期,我就是想弄明白这个货期是指的下单后7-10个工作日装船的意思吗?请做外贸的指点下!

英语翻译ARO是不是After Receipt of Order 的缩写,我想知道这个货期到底是多少?第一次接触,"Ship approximately 7 – 10 working days ARO"这个应该是说的货期,我就是想弄明白这个货期是指的下单后7-10个工
ARO:after receipt the order 确定
下单后(或者订单确认后)
是指货期
下单后7-10个工作日装船
我公司做服装外贸的,没错的

英语翻译ARO是不是After Receipt of Order 的缩写,我想知道这个货期到底是多少?第一次接触,Ship approximately 7 – 10 working days ARO这个应该是说的货期,我就是想弄明白这个货期是指的下单后7-10个工 ARO是不是有around 大约的缩写的意思啊 Aro是什么意思 ArO-是什么? Delivery time:15 days ARO.意思是不是交货期:15天左右? aro是英文单词吗 10 weeks ARO在外贸中是什么意思?是不是收到货款后10周发货的意思?那请问是不是收到货款后的大约十周呢 付款条款中有”due ** days ARO”中的ARO是什么意思?是AFTER ARRIVAL OF ORDER 另外,有谁知道FOB但后面带的是目的港 (不是装货港)的条款义务吗?是否要包含目的港清关的关税及其费用? 英语翻译look after 英语翻译Film pulled after 英语翻译提示:look after 英语翻译:after effect后期制作 英语翻译look after 的英语翻译, after是不是现在完成时的标志 英语翻译Internet based technologies have had a profound effect on direct marketing initiatives.Email,for instance,can be directed to a specific consumer.Firms use email toinform customers of new merchandise and special promotions,confirm the rece 英语翻译Applications for recruitment are fowarded to the Human Resource Department in advanced of screening or interview scheduling.So as to protect the duplication of documents,every department is advised to use Human Resource Deparment for rece 英语翻译Marriage and family life have been changing,too.Americans have been marrying later,having fewer children,getting more divorces,and living more often as singles or as unmarried couples.The actual number of married couples has risen in rece 英语翻译the project company to issue a respective corporate bill of exchange equal to 135% of lender's nominal investment as primary collateral,whereby same corporate bill of exchange shall be returned unencumbered at such time,as lender has rece