高分求 惜缘故人 的正确英文翻译如题 我要老外能看懂什么意思的,准确的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 05:30:37
高分求惜缘故人的正确英文翻译如题我要老外能看懂什么意思的,准确的高分求惜缘故人的正确英文翻译如题我要老外能看懂什么意思的,准确的高分求惜缘故人的正确英文翻译如题我要老外能看懂什么意思的,准确的Xire

高分求 惜缘故人 的正确英文翻译如题 我要老外能看懂什么意思的,准确的
高分求 惜缘故人 的正确英文翻译
如题 我要老外能看懂什么意思的,准确的

高分求 惜缘故人 的正确英文翻译如题 我要老外能看懂什么意思的,准确的
Xi reason people

惜缘故人
an old friend whom I cherish the fate of。

An old friend who cherish the friendship.

在英文本语里,最相近的一个是Love your neighbors.这是从圣经里来的,说英语的人耳熟能详,而且内涵本身就丰富。
如果要翻译过去,让老外一听就懂且比较地道的用词是old soulmates (直译成中文是“灵魂伴侣”)。可以说: Treasure your old soulmates.

Because cherish

Treasure old friends这样就可以