李煜的清平乐别来春半,触目柔肠断.砌下落梅如雪乱,拂了一身还满.雁来音信无凭,路遥归梦难成.离恨恰如春草,更行更远还生.把读音注一下,就多音字和易错字
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 10:19:11
李煜的清平乐别来春半,触目柔肠断.砌下落梅如雪乱,拂了一身还满.雁来音信无凭,路遥归梦难成.离恨恰如春草,更行更远还生.把读音注一下,就多音字和易错字
李煜的清平乐
别来春半,
触目柔肠断.
砌下落梅如雪乱,
拂了一身还满.
雁来音信无凭,
路遥归梦难成.
离恨恰如春草,
更行更远还生.
把读音注一下,就多音字和易错字
李煜的清平乐别来春半,触目柔肠断.砌下落梅如雪乱,拂了一身还满.雁来音信无凭,路遥归梦难成.离恨恰如春草,更行更远还生.把读音注一下,就多音字和易错字
[还]:音xuan(2)同“旋”,立即;很快
此词写“离恨”,但不是一般的男女间的离愁别恨,而是远离故国之恨.大约是亡国入宋后的第二个春天所作.此词有情有景更有人.我们仿佛看到主人公独立阶前,环顾四周,但见春光过半.夫光流逝,对于敏感多思的词人来说,原本就容易引发伤春惜春的情怀,而遭逢天翻地覆的命运巨变,离别了江南故国,亡国的痛苦贮满心头,所见又皆非江南之景,怎不叫他“触目愁肠断”!
“砌下”二句,紧承“春半”“触目”而来,落梅如雪,是“触目”所见,结构缜密.同时将“春半”的季节具体化、形象化,就像电影电视的镜头,用具体的场景来表现季节时令的变化.“梅花如雪乱”,写出落梅之多;而“拂了一身还满”,则进一步表现出梅花调败零落的快速迅猛,有无法遏止之势.联系上一句的“触目愁肠断”,可体会到在词人眼里心中是一片落梅一片愁.落梅挥去又来,愁苦也是愈来愈深重.“如雪乱”的“乱”字,既准确,又含义丰富.表层是形象地写出风吹落梅的迷蒙状态,深层里则是暗喻词人内心的伤痛迷乱,这里既有对人生前途的焦虑,又有对生命将逝的悲伤.下片遥承“别来”,因离别而生相思,因相思而盼来信.春天大雁从南方飞归北方,主人公眼见南方的大雁飞来,心头顿时生出一线希望,幸许大雁会带来故国江南的音信.可等待半天,大雁飞过,音信全无,留下的只是更深的失望,他不禁莫名其妙地埋怨起大雁,传说大雁能传书,却原来也这般不可凭信.
“雁来音信无凭”六字,写出了主人公由期盼到失望进而忧怨的心理过程.期待大雁传书既不可能,于是主人公又想在梦中神游故国,一慰相思渴念.可此时连“归梦”都做不成.一连串卑微的希望、期待都彻底幻灭,人生的痛苦一至如斯,怎一个“愁”字说得透彻.