唐婉的《钗头凤》怎样翻译呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/07 12:20:42
唐婉的《钗头凤》怎样翻译呢?唐婉的《钗头凤》怎样翻译呢?唐婉的《钗头凤》怎样翻译呢?钗头凤·唐琬世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏.难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似
唐婉的《钗头凤》怎样翻译呢?
唐婉的《钗头凤》怎样翻译呢?
唐婉的《钗头凤》怎样翻译呢?
钗头凤·唐琬
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏.难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒!
【注释】:
注:唐琬,原是陆游的妻子,后因陆母反对而分开.陆游独游沈园,无意中遇到唐琬和丈夫赵士程,不由感慨万分,写下了著名的《钗头凤》一词.唐琬看后,失声痛哭,回家后也写下了这一首《钗头凤》,不久就郁郁而终了.他们二人大概是“有缘无分”最典型的例子了.
【翻译】:
世事炎凉, 黄昏中下着雨, 打落片片桃花, 这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤. 晨风吹干了昨晚的泪痕, 当我想把心事写下来的时候, 却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤; 和自己低声轻轻的说话, 希望你也能够听到. 你能听到吗? 想忘记以前的美好时光, 难; 能和远方的你互通音信, 倾诉心事, 难; 在这个世情薄,人情恶的 境遇中生存, 更是难上加难!
今时不同往日, 咫尺天涯, 我现在身染重病, 就像秋千索. 夜风刺骨, 彻体生寒, 听着远方的角声, 心中再生一层寒意, 夜尽了, 我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问, 我忍住泪水, 在别人面前强颜欢笑. 我想在别人面前隐瞒我的病情; 隐瞒我的悲伤; 隐瞒这种种悲伤都是来自对你的思念! 可是, 又能 瞒得过谁呢?出处:百度
唐婉的《钗头凤》怎样翻译呢?
“声线”英文怎样翻译的呢?
喷塑粉的英文应该怎样翻译呢?
外国人怎样翻译《水浒传》呢?
怎样翻译Top resouce呢
“自己的事情自己做”用英语怎样翻译呢?
韩国书的翻译版权怎样取得呢
翻译:那么,在我们的日常生活中又怎样呢?
英语翻译要怎样练习呢,怎样才能成为一名合格的翻译呢.
working holiday visa这种签证的按最正规翻译,应译成什么呢?中国官方一般怎样翻译呢?那是否有中国官方标准翻译呢?
英语翻译今天你的心情怎样呢?什么事会影响你的心情呢?这两句要怎么翻译呢,哈,
【英语句子翻译】未来会怎样呢?
英语翻译这个句子应该怎样翻译呢?
英语翻译naked page 怎样翻译呢?
请问赛车手是怎样翻译呢?
英文翻译 他们的话 (可以怎样翻译呢?
我想帮翻译公司作兼职翻译,怎样找呢?
在老师的帮助下,我的学习成绩提高了这句用英语怎样翻译呢?