求几篇初一的英语小寓言,还有翻译,100字就行了
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 18:33:20
求几篇初一的英语小寓言,还有翻译,100字就行了
求几篇初一的英语小寓言,还有翻译,100字就行了
求几篇初一的英语小寓言,还有翻译,100字就行了
The Fawn and His Father小鹿与他的父亲
A YOUNG FAWN once said to his Father,"You are larger than a dog,and swifter,and more used to running,and you have your horns as a defense; why,then,O Father!do the hounds frighten you so?" He smiled,and said:"I know full well,my son,that all you say is true.I have the advantages you mention,but when I hear even the bark of a single dog I feel ready to faint,and fly away as fast as I can."
No arguments will give courage to the coward.有一天,小鹿对公鹿说道,“父亲,你怎么还怕狗呢?你比他高大,比他跑得更快,而 且还有很大的角用于自卫.”公鹿笑着说:“孩儿,你说得都对,可我只知道一点,一听到 狗的叫声,我就会不由自主地立刻逃跑.”
这故事说明,激励那些天生胆小、软弱的人毫无用处.
The Farmer and the Snake农夫与蛇
ONE WINTER a Farmer found a Snake stiff and frozen with cold.He had compassion on it,and taking it up,placed it in his bosom.The Snake was quickly revived by the warmth,and resuming its natural instincts,bit its benefactor,inflicting on him a mortal wound."Oh," cried the Farmer with his last breath,"I am rightly served for pitying a scoundrel."
The greatest kindness will not bind the ungrateful.
冬天,农夫发现一条蛇冻僵了,他很可怜它,便把蛇放在自己怀里.蛇温暖后,苏醒了 过来,恢复了它的本性,咬了它的恩人一口,使他受到了致命的伤害.农夫临死前说:“我 该死,我怜悯恶人,应该受恶报.”
这故事说明,即使对恶人仁至义尽,他们的邪恶本性也是不会改变的.
A HARE one day ridiculed the short feet and slow pace of the Tortoise,who replied,laughing:"Though you be swift as the wind,I will beat you in a race." The Hare,believing her assertion to be simply impossible,assented to the proposal; and they agreed that the Fox should choose the course and fix the goal.On the day appointed for the race the two started together.The Tortoise never for a moment stopped,but went on with a slow but steady pace straight to the end of the course.The Hare,lying down by the wayside,fell fast asleep.At last waking up,and moving as fast as he could,he saw the Tortoise had reached the goal,and was comfortably dozing after her fatigue.Slow but steady wins the race.乌龟与兔为他们俩谁跑得快而争论不休.于是,他们定好了比赛的时间和地点.比赛一 开始,兔觉得自己是天生的飞毛腿,跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路旁睡着了.乌龟深知 自己走得慢,毫不气馁,不停地朝前奔跑.结果,乌龟超过了睡熟了的兔子,夺得了胜利的 奖品.
这故事说明,奋发图强的弱者也能战胜骄傲自满的强者.
A DOG,crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth,saw his own shadow in the water and took it for that of another Dog,with a piece of meat double his own in size.He immediately let go of his own,and fiercely attacked the other Dog to get his larger piece from him.He thus lost both:that which he grasped at in the water,because it was a shadow; and his own,because the stream swept it away.狗叼着肉渡过一条河.他看见水中自己的倒影,还以为是另一条狗叼着一块更大的肉.想到这里,他决定要去抢那块更大的肉.于是,他扑到水中抢那块更大的.结果,他两块肉 都没得到,水中那块本来就不存在,原有那块又被河水冲走了.
这故事适用于贪婪的人