英语翻译是“京师渴处,得水便欢.”那一段!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 22:25:54
英语翻译是“京师渴处,得水便欢.”那一段!英语翻译是“京师渴处,得水便欢.”那一段!英语翻译是“京师渴处,得水便欢.”那一段!游满井记(王思任)[译文]北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈,常常刮著

英语翻译是“京师渴处,得水便欢.”那一段!
英语翻译
是“京师渴处,得水便欢.”那一段!

英语翻译是“京师渴处,得水便欢.”那一段!
游满井记(王思任) [译文]北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈,常常刮著冷风.冷风一刮就飞沙走石,人被拘束在一间屋子里面,想要出去却出不去.每次冒风在路上快步走,还不到百步,就折返回来.廿二日,天气稍稍暖和,和几个朋友一起走出东直门,到了满井.高大的柳树夹立在堤岸两旁,肥沃的泥土微微有点湿润,一眼望去,四面空阔,感觉好像脱离樊笼的飞鹄.这时水面上的结冰开始溶解,水波上的颜色也才显得明净,水面层层微波荡漾有如层层的鱼鳞,水清澈见底,亮晶晶像刚从镜匣打开的镜子,忽然射出了冷光.山峦被晴雪洗涤过,山色娟秀好像刚擦拭过一般,鲜明亮丽,像出色的美人刚洗过脸,梳好头发.柳条刚要发芽又还没发芽,柔嫩的柳梢被风吹拂,麦田里的嫩苗只有一寸多长.游客虽还不多,煮泉水、烹品茶的人,边喝酒、边唱歌的人,美女骑在驴子上的人,也时时见得到,风力虽然还强劲,但是步行仍然会汗流浃背.那些在沙上曝晒太阳的水鸟,在浪头吸水的鱼儿,都悠然自得,毛羽鳞鳍之间,都充满著喜气.我这才知道:郊野田原之间,未尝没有春天的消息,只是住在城里头的人不知道罢了.能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,只有「教授」这种官职.而满井这地方刚好和我的居所距离近,我的游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!乙亥年二月.