岑参:的翻译和评价
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 12:56:46
岑参:的翻译和评价岑参:的翻译和评价岑参:的翻译和评价《寄左省杜拾遗》作者:岑参联步趋丹陛,分曹限紫微.晓随天仗入,暮惹御香归.白发悲花落,青云羡鸟飞.圣朝无阙事,自觉谏书稀.【注解】:1、趋:小步而
岑参:的翻译和评价
岑参:的翻译和评价
岑参:的翻译和评价
《寄左省杜拾遗》
作者:岑参
联步趋丹陛,分曹限紫微.
晓随天仗入,暮惹御香归.
白发悲花落,青云羡鸟飞.
圣朝无阙事,自觉谏书稀.
【注解】:
1、趋:小步而行,表示上朝时的敬意.
2、丹陛:宫殿前涂红漆的台阶.
3、分曹句:时岑参为右补阙,属中书省,在殿庑之右,称右省,也称紫徽省.紫
微:本指星座,因其成屏藩的形状,故取象以为喻.微:一作薇.曹:官署.
限:界限.
4、阙:通“缺”.补阙和拾遗都是谏官,意思就是以讽谏弥补皇帝的缺失.
【韵译】:
我们并排走向朝廷的红色台阶,
然后分别站在左省右省的列队.
拂晓随着宫廷仪仗队进去朝拜,
黄昏时浑身沾满御炉香气回归.
满头白发力不从心为落花流泪,
羡慕别人如鸟入青云展翅高飞.
贤明的朝廷没有什么阙事遗漏,
自己觉得谏议的奏书越来越稀.
【评析】:
唐肃宗至德二年(757),诗人由杜甫的推荐而任右补阙.次年写此诗.诗是
投赠友人杜甫的.因而描写谏议官左拾遗的官场生活.然后自伤迟暮,无法尽力,规
劝别人继续进取.笔法隐晦,曲折地抒发内心之忧愤.词藻艳丽,雍容华贵.