英语翻译1)Can be provided as supply only or fully installed---as supply是什么意思,经常看到2)Answer the questions in the order in which they are given.然后讲解一下什么叫in which they are given
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 16:23:06
英语翻译1)Can be provided as supply only or fully installed---as supply是什么意思,经常看到2)Answer the questions in the order in which they are given.然后讲解一下什么叫in which they are given
英语翻译
1)Can be provided as supply only or fully installed---as supply是什么意思,经常看到
2)Answer the questions in the order in which they are given.然后讲解一下什么叫in which they are given
英语翻译1)Can be provided as supply only or fully installed---as supply是什么意思,经常看到2)Answer the questions in the order in which they are given.然后讲解一下什么叫in which they are given
1.只能作为供给被提供或完全安装,(这是字面意思,只有提供上下文才能翻译的更准确些)
2.按照顺序来回答问题
1 )可提供作为供应的唯一或全部安装---供应
2 )回答问题,在秩序中,他们获得西直门
1 )可提供作为供应的唯一或全部安装---供应
2 )回答问题,在秩序中,他们获得西直门
上述翻译感觉像是自动翻译软件翻出来的
1可只作为供应 或 完全安装--供应
2按他们所给的顺序回答问题 in which they are given(用他们所给的) 定语从句 修饰前面的 in order(按顺序)
1.只能仅作为供给或完全安装而被提供。
as supply 是作为供给的意思。
2.按照所给出问题的顺序回答。
in which they are given 意思是它们所被给与的,是个定语从句修饰前面主句中的order。
1)Can be provided as supply only or fully installed---as supply是"作为补充/代替品"的意思. ...(省略主语了)只能作为补充/代替物,要么就完全安装.
2)Answer the questions in the order in which they are given.回答单子/单目中已给出的问题. in which ...
全部展开
1)Can be provided as supply only or fully installed---as supply是"作为补充/代替品"的意思. ...(省略主语了)只能作为补充/代替物,要么就完全安装.
2)Answer the questions in the order in which they are given.回答单子/单目中已给出的问题. in which they are given 是一个从句,in which指的是在上面提到的order(掸子,这里不是"顺序")里面,they are given修饰questions,指的是"他们给出的"问题.
收起
1)可以被作为只或者完全安装的供应提供 ---作为供应
2)回答用他们被给的订货的那些问题
in which they are given 意思是它们所被给与的,是个定语从句修饰前面主句中的order。