这句话中 为什么用in which呢Delayed Sleep-Phase Syndrome (DSPS) is a circadian rhythm sleep disorder in which the individual's internal body clock is delayed with respect to the typical sleep at night, rise in the morning pattern of most adul
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 20:58:55
这句话中 为什么用in which呢Delayed Sleep-Phase Syndrome (DSPS) is a circadian rhythm sleep disorder in which the individual's internal body clock is delayed with respect to the typical sleep at night, rise in the morning pattern of most adul
这句话中 为什么用in which呢
Delayed Sleep-Phase Syndrome (DSPS) is a circadian rhythm sleep disorder in which the individual's internal body clock is delayed with respect to the typical sleep at night, rise in the morning pattern of most adults
这句话中 为什么要用in which呢
这句话中 为什么用in which呢Delayed Sleep-Phase Syndrome (DSPS) is a circadian rhythm sleep disorder in which the individual's internal body clock is delayed with respect to the typical sleep at night, rise in the morning pattern of most adul
这是一个定语从句,in which引导的定语从句是修饰disorder,which就是指代disorder,所以,in which就相当于in disorder,这个宾语从句相当于:the individual's internal body clock is delayed in disorder with respect to the typical sleep at night,rise in the morning pattern of most adults.
整句翻译:DSPS(睡眠时相延迟综合症)是一种睡眠周期紊乱,这种紊乱是因个体内部生物钟延迟引起的,至于大多数成人的典型模式是晚上睡觉,早晨起床.
Delayed Sleep-Phase Syndrome (DSPS) is a circadian rhythm sleep disorder in which the individual's internal body clock is delayed with respect to the typical sleep at night