英语翻译及庄公即位,为之请制.公曰:「制,巖邑也,虢叔死焉.佗邑唯命.」请京,使居之,谓之京城大叔.祭仲曰:「都,城过百雉,国之害也.先王之制:大都,不过叁国之一;中,五之一;小,九之一.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 21:12:29
英语翻译及庄公即位,为之请制.公曰:「制,巖邑也,虢叔死焉.佗邑唯命.」请京,使居之,谓之京城大叔.祭仲曰:「都,城过百雉,国之害也.先王之制:大都,不过叁国之一;中,五之一;小,九之一.
英语翻译
及庄公即位,为之请制.公曰:「制,巖邑也,虢叔死焉.佗邑唯命.」请京,使居之,谓之京城大叔.祭仲曰:「都,城过百雉,国之害也.先王之制:大都,不过叁国之一;中,五之一;小,九之一.今京不度,非制也,君将不堪.」公曰:「姜氏欲之,焉辟害?」对曰:「姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也.
英语翻译及庄公即位,为之请制.公曰:「制,巖邑也,虢叔死焉.佗邑唯命.」请京,使居之,谓之京城大叔.祭仲曰:「都,城过百雉,国之害也.先王之制:大都,不过叁国之一;中,五之一;小,九之一.
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去.庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办.”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔.
大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会成为国家的祸害.先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一.现在,京邑的城墙不合规定,违反了制度,恐怕对您有所不利.”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了.
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。
大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会成为国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一。现...
全部展开
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。
大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会成为国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合规定,违反了制度,恐怕对您有所不利。”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。”
收起