《多歧亡羊》这篇文章的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 18:49:13
《多歧亡羊》这篇文章的翻译《多歧亡羊》这篇文章的翻译《多歧亡羊》这篇文章的翻译【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之.杨子曰:「嘻!亡一羊,何追者之众?」邻人曰:「多歧路.」既反,问:「获
《多歧亡羊》这篇文章的翻译
《多歧亡羊》这篇文章的翻译
《多歧亡羊》这篇文章的翻译
【原文】
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之.杨子曰:「嘻!亡一羊,何追者之众?」邻人曰:「多歧路.」既反,问:「获羊乎?」曰:「亡之矣.」曰:「奚亡之?」曰:「歧路之中,又有歧焉,吾不知所之,所以反也.」
杨子戚然变容,不变者移时,不笑者竟日.门人怪之,请曰:「羊贱畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?」杨子不答……心都子曰:「大道以多歧亡羊,学者以多方丧生.」
【语译】
杨子的邻人走失了一只羊.那人央请了许多亲戚朋友一道去寻找,又请杨子的家僮也一同去追捕.杨子说:「唉!走失了一只羊,何必要这麼多人去寻找呢?」邻人说:「因为岔路太多了!」杨子的家僮回来后,杨子问:「找到羊了吗?」家僮说:「丢掉了!」杨子问:「怎麼会让羊走失呢?」家僮说:「每条岔路之中又有岔路,我不知道要往哪条路走,所以只好回来了.」
杨子听了,脸色变得很忧伤,过了些时还不说话,整天闷闷不乐.他的学生觉得很奇怪,便请问杨子说:「羊不过是只贱畜,而且又不是老师的,为什麼为了这事整天都不笑呢?」杨子没有回答他们……心都子就说:「大路因叉路多了而走失了羊,读书人则因不能专心一志而葬送了一生.」
既率其党的既是什么意思?