有一个句子语序,困扰我好久了,今天忍不住粘上来,请师兄师姐们帮忙指教呵,Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 15:02:57
有一个句子语序,困扰我好久了,今天忍不住粘上来,请师兄师姐们帮忙指教呵,Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason a
有一个句子语序,困扰我好久了,今天忍不住粘上来,请师兄师姐们帮忙指教呵,
Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age,and how the process of ageing could he slowed down.
后面的how the process of ageing could he slowed down.,材料上翻译是这样的:怎样才能延缓老化过程.那how是一个特殊疑问句吗?,那么这个语序how+名词+助动词+主语,是个什么类型,急盼指教~
有一个句子语序,困扰我好久了,今天忍不住粘上来,请师兄师姐们帮忙指教呵,Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason a
我觉得是写错了,应该是how the process of ageing could be slowed down,
翻译下来是可以的
个人观点,仅供参考:
不知此英文是何人撰写,其中的how the process of ageing could he slowed down至少有两个语法错误;
其一,ageing 应该改为aging
其二,就是你所问的问题,how the process of aging he could slow down应该为前面主句的从句,从句应该为陈述语序,could应该放在h...
全部展开
个人观点,仅供参考:
不知此英文是何人撰写,其中的how the process of ageing could he slowed down至少有两个语法错误;
其一,ageing 应该改为aging
其二,就是你所问的问题,how the process of aging he could slow down应该为前面主句的从句,从句应该为陈述语序,could应该放在how the process of aging之后。
收起