英语翻译内容摘要:公益诉讼作为我国新兴的诉讼制度,在我国的发展历程可谓是一路艰辛、历尽磨难.这么多年,公益诉讼都只是停留在理论探讨层面,虽然社会公益诉讼事件日益增多,但多处
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 21:08:59
英语翻译内容摘要:公益诉讼作为我国新兴的诉讼制度,在我国的发展历程可谓是一路艰辛、历尽磨难.这么多年,公益诉讼都只是停留在理论探讨层面,虽然社会公益诉讼事件日益增多,但多处
英语翻译
内容摘要:公益诉讼作为我国新兴的诉讼制度,在我国的发展历程可谓是一路艰辛、历尽磨难.这么多年,公益诉讼都只是停留在理论探讨层面,虽然社会公益诉讼事件日益增多,但多处于尴尬的局面.在经历多年无法可依的尴尬后,2012年《民事诉讼法(修正案)》终于终于对公益诉讼作出了规定.至此,我国终于在法律层面上正式确立了公益诉讼制度.本文以2012年《民事诉讼法》修改为契机,从公共利益和公益诉讼概念入手,简单分析本次民事诉讼法修改新增公益诉讼的意义,详细论述《民事诉讼法(修正案)》第55条在实践中存在的问题并提出完善我国公益诉讼制度的建议,以期公益诉讼能够早日走上正途,我国的法制建设能够更加健全.
关键词:公共利益、公益诉讼、主体资格、举证责任、司法独立
英语翻译内容摘要:公益诉讼作为我国新兴的诉讼制度,在我国的发展历程可谓是一路艰辛、历尽磨难.这么多年,公益诉讼都只是停留在理论探讨层面,虽然社会公益诉讼事件日益增多,但多处
Public interest litigation as a new litigation system is, in the development process of China's is the hard way, going through all kinds of hardships. For so many years, public interest litigation can only stay in the theoretical level, although the event of social public interest litigation is increasing, but is in an embarrassing situation. After years of lawless embarrassed after 2012, "Civil Procedure Law (Amendment)" finally to public interest litigation provisions. So far, China has finally on the legal aspects of the formal establishment of the system of public interest litigation. In 2012 the "Civil Procedure Law" amendment as an opportunity, starting from the concept of public interest and public interest litigation, a simple analysis of the modification of the Civil Procedure Law of new public interest litigation significance, discussed in detail the "Civil Procedure Law (Amendment)" fifty-fifth problems in practice and puts forward some suggestions to improve China's public interest litigation system suggestion the public welfare lawsuit as soon as possible, in order to go on the right way, the legal construction of our country will be more perfect. Keywords: public interest, public interest litigation, the subject qualification, burden of proof, judicial independence