求 翻译啊: 热烈欢迎国外专家莅临"帝豪澄湾"项目考察指导工作!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 20:22:18
求 翻译啊: 热烈欢迎国外专家莅临"帝豪澄湾"项目考察指导工作!
求 翻译啊: 热烈欢迎国外专家莅临"帝豪澄湾"项目考察指导工作!
求 翻译啊: 热烈欢迎国外专家莅临"帝豪澄湾"项目考察指导工作!
We warmly welcome the overseas experts come to review and instruct on Dihao Dengwan project.
"热烈欢迎国外专家莅临"帝豪澄湾"项目考察指导工作!"
-------如此中国的欢迎语还是保持中文好。
-------欢迎就说欢迎,不要用 "国外专家" 这样的字眼,更别用 "考察指导工作"。
-------"考察指导工作" is extremely disgusting.
-------如果他/她是欧美专家,啥标语、条幅也别拉,他们会觉得莫名其妙的。
--...
全部展开
"热烈欢迎国外专家莅临"帝豪澄湾"项目考察指导工作!"
-------如此中国的欢迎语还是保持中文好。
-------欢迎就说欢迎,不要用 "国外专家" 这样的字眼,更别用 "考察指导工作"。
-------"考察指导工作" is extremely disgusting.
-------如果他/她是欧美专家,啥标语、条幅也别拉,他们会觉得莫名其妙的。
-------与老外打交到,还是尊重他们的习惯为好,对老外别搞那些中国官僚喜欢的俗套。
-------求求你们,千万别翻译然后拉起来!啥也别,包括 We warmly welcome the overseas experts come to review and instruct on Dihao Dengwan project. (更何况此译文有错。)
收起
热烈欢迎国外专家莅临"帝豪澄湾"项目考察指导工作!"
-------如此中国的欢迎语还是保持中文好。
-------欢迎就说欢迎,不要用 "国外专家" 这样的字眼,更别用 "考察指导工作"。
-------"考察指导工作" is extremely disgusting.
-------如果他/她是欧美专家,啥标语、条幅也别拉,他们会觉得莫名其妙的。
---...
全部展开
热烈欢迎国外专家莅临"帝豪澄湾"项目考察指导工作!"
-------如此中国的欢迎语还是保持中文好。
-------欢迎就说欢迎,不要用 "国外专家" 这样的字眼,更别用 "考察指导工作"。
-------"考察指导工作" is extremely disgusting.
-------如果他/她是欧美专家,啥标语、条幅也别拉,他们会觉得莫名其妙的。
-------与老外打交到,还是尊重他们的习惯为好,对老外别搞那些中国官僚喜欢的俗套。
-------求求你们,千万别翻译然后拉起来!啥也别,包括 We warmly welcome the overseas experts come to review and instruct on Dihao Dengwan project. (更何况此译文有错。)
收起