英语翻译哥偷得不是菜,是寂寞!用英语怎么说?要直译那种

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 20:09:18
英语翻译哥偷得不是菜,是寂寞!用英语怎么说?要直译那种英语翻译哥偷得不是菜,是寂寞!用英语怎么说?要直译那种英语翻译哥偷得不是菜,是寂寞!用英语怎么说?要直译那种直译whatihavestolenis

英语翻译哥偷得不是菜,是寂寞!用英语怎么说?要直译那种
英语翻译
哥偷得不是菜,是寂寞!用英语怎么说?
要直译那种

英语翻译哥偷得不是菜,是寂寞!用英语怎么说?要直译那种
直译what i have stolen is not vegitables but loneliness
意译i am stealing vegitables because i am lonely.

I sole no vegetables, but the loneliness.

直译就这样:Stealing dishes is touching loneliness.

I steal no getables, but loneliness.

Ge not steals vegetable but loneliness.

I am not stealing the vegeteble, I'm stealing the loneliness.

what I've stolen is not vegetables but loneliness.

Older brother was not stolen food, is loneliness!

I your brother not steal vegetables but loneliness.