英语翻译可能是这文章太抽象专业了吧 这短文有大用处 但是理解和书面翻译很变扭 求神人相助第一篇:Most readers agree that much of thebiomedical literature is badly written (Woodford,1967).The problem with mostb

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 19:32:21
英语翻译可能是这文章太抽象专业了吧这短文有大用处但是理解和书面翻译很变扭求神人相助第一篇:Mostreadersagreethatmuchofthebiomedicalliteratureisbadl

英语翻译可能是这文章太抽象专业了吧 这短文有大用处 但是理解和书面翻译很变扭 求神人相助第一篇:Most readers agree that much of thebiomedical literature is badly written (Woodford,1967).The problem with mostb
英语翻译
可能是这文章太抽象专业了吧
这短文有大用处 但是理解和书面翻译很变扭
求神人相助
第一篇:
Most readers agree that much of the
biomedical literature is badly written (Woodford,1967).The problem with most
biomedical research papers is that they lose the forest for the trees.The
extreme example is a paper that gives overwhelming details about what others
have found (“review of the literature”); exhaustive lists of variables measured
(generally written as an alphabet soup of abbreviations); a blizzard of data in
the form of means,standard errors,and P values; and
a meandering “discussion” of the data.No story is told; no message emerges.
But science is not data.Data are the raw material of science.It is what you
do with data that is science—the interpretation you make,the story you tell.
第二篇:
[A] A nosocomial infection was defined as one that was
clearly not present in the culture of any body fluid when the infant was
admitted,although it was
recognized that
virtually all infant colonization,andtherefore all infections,are nosocomial.
[B] In this sentence from a Methods
section,two acts of judgment are described:defining and recognizing.But who was
making these judgments is not stated.Moreover,the author has gone out of his
way to write the second point in a stiff,awkward,inelegant way:“itwas recognized that.”

英语翻译可能是这文章太抽象专业了吧 这短文有大用处 但是理解和书面翻译很变扭 求神人相助第一篇:Most readers agree that much of thebiomedical literature is badly written (Woodford,1967).The problem with mostb
Most readers agree that much of the
biomedical literature is badly written (Woodford, 1967). The problem with most
biomedical research papers is that they lose the forest for the trees. The
extreme example is a paper that gives overwhelming details about what others
have found (“review of the literature”); exhaustive lists of variables measured
(generally written as an alphabet soup of abbreviations); a blizzard of data in
the form of means, standard errors, and P values; and
a meandering “discussion” of the data. No story is told; no message emerges.
But science is not data. Data are the raw material of science. It is what you
do with data that is science—the interpretation you make, the story you tell.
大多读者都觉得很多生物医学论文写的很烂.问题出在他们只见树木,未见森林.一个极端的例子比如一篇论文举了无数细节来阐述别人的发现;列一堆实验结果;一堆数据(means, standard errors, P values应该是本专业相关的分析手法之类的楼主请自己斟酌);然后东拐西绕地分析数据.没有story(story就是interpretation,这是作者的idea就保留了);没有有效信息.科学不只是数据而已.数据是原始材料.关键是你如何用这些数据:你如何解读,你如何阐述.

[A] A nosocomial infection was defined as one that was
clearly not present in the culture of any body fluid when the infant was
admitted,although it was
recognized that
virtually all infant colonization,andtherefore all infections,are nosocomial.
Nosocomial Infection定义为一种感染,这种感染在初期接触前不存在体液中.虽然可以认为几乎所有的感染都是NI.(这句话怎么不大看懂呢,不好意思;呵呵,难怪要用这个做反例,小自恋一下)
[B] In this sentence from a Methods
section,two acts of judgment are described:defining and recognizing.But who was
making these judgments is not stated.Moreover,the author has gone out of his
way to write the second point in a stiff,awkward,inelegant way: “itwas recognized that.”
在这个句子中(就是指A句子)做了两个judgments,一个是定义,一个是辨别.但是谁定义的NI,文中没有说.另外,作者偏题地去做了第二个点阐述,结果这个judgment也写得死板和无趣.肿么写的?it was recognized that . . .

英语翻译可能是这文章太抽象专业了吧 这短文有大用处 但是理解和书面翻译很变扭 求神人相助第一篇:Most readers agree that much of thebiomedical literature is badly written (Woodford,1967).The problem with mostb 英语翻译What's your origin?origin这个词太抽象了那为什么还又问了句what's your hometown?...有没有可能是问我宗教的可能? 什么叫金本位制,书本里的好抽象呀,可能是我书读的太少了,理解力有限吧,希望高人给举个好理解的例子 太抽象了听不懂. 英语翻译不太专业! 狼来了英文版小小的不要太长 简介吧 也不要太短 是文章 万圣节英语短文章我要万圣节的英语短文章不要太长,也不要太短了呀!我有急用,最好是带翻译的! 高中数学立体几何太抽象了 求生词多的英语文章,最好是有关物理的要文章不长,但能用的专业生词很多,而且基本保证语言质量也就是我希望背一篇文章来背单词,目前暑假太无聊了,有关物理的最好,心理学哲学生物学这 英语翻译这是文章 英语翻译太专业了.不太理解.感觉翻译出来完全不通. 什么叫量子态,这是物质的什么状态啊,量子物理中说的太抽象了,半导体物理中的量子态又是什么 《心灵杀手》这款游戏很不错,风格我也很喜欢,但是剧情太抽象了吧.玩了两遍,有玩懂的吗? 英语翻译这可能是药材或植物名称了 机械基础怎么学?太抽象了. 具体点、不要太抽象了… 英语翻译我今年大二了,想从事英语翻译、不知道现在什么形势、、很迷惑~我不是英语专业的、、我学的是对外汉语、我自己对英语比较感兴趣、但是专业没有优势、而且我可能没有考专业 求刘墉的文章我想演讲一篇刘墉的文章,希望大家推荐给我一篇,适合演讲的,谢谢了.尽可能长点的文章,比较有哲理性的,不要太短,我这是用来演讲啊,3-5分钟的谢谢大家了。