于成龙破案译文于中丞成龙,按部至高邮.适巨绅家将嫁女,装奁甚富,夜被穿窬席卷而去.刺史无术.公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载.又出示谕阖城户口,各归第宅,候次日查
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:08:17
于成龙破案译文于中丞成龙,按部至高邮.适巨绅家将嫁女,装奁甚富,夜被穿窬席卷而去.刺史无术.公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载.又出示谕阖城户口,各归第宅,候次日查
于成龙破案译文
于中丞成龙,按部至高邮.适巨绅家将嫁女,装奁甚富,夜被穿窬席卷而去.刺史无术.公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载.又出示谕阖城户口,各归第宅,候次日查点搜掘,务得赃物所在.乃阴嘱吏目:设有城门中出入至再者捉之.过午得二人,一身之外,并无行装.公曰:“此真盗也.”二人诡辩不已.公令解衣搜之,见袍服内着女衣二袭,皆奁中物也.盖恐次日大搜,急于移置,而物多难携,故密着而屡出之也.
于成龙破案译文于中丞成龙,按部至高邮.适巨绅家将嫁女,装奁甚富,夜被穿窬席卷而去.刺史无术.公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载.又出示谕阖城户口,各归第宅,候次日查
巡抚官于成龙到江苏高邮检查公务,途中碰上豪绅家准备嫁女儿,但在女儿出嫁前夕,他家的好多嫁妆夜里却被盗贼挖穿墙壁给偷光了.刺史无法破案,于是这件案子转由巡抚办理.于公命令把所有城门都关上,只留一个城门放行人出入.与此同时,他派公差守门,严格搜查进出的人所携带的行李.又出告示通知全城人都回家去,等候第二天全城大搜查,他坚信一定能找到赃物.精明的于公暗中嘱咐公差说,看见再三出入城门的人,就抓起来.刚过中午,公差就发现了两个人.他们除了身上衣服,并未带行李.于公说:“他们就是真强盗.”这两个人诡辩不承认.于公下令解开他们的衣服搜查.只见长袍里面还穿着两套女衣,都是那女子嫁妆中的东西.原来,盗贼害怕第二天全城大搜查,急于转移赃物,但赃物太多难得带出,所以暗中穿着多次出城.于公对侦破案件很有高招.他在当县令时,有一次到邻县去办事,大清早经过城外,看见两个人用床抬着一位病人,病人身上盖着大被子.枕头上露出病人头发,头发上插着一只凤头钗,病人侧卧在床上.有三四个壮汉子夹在两边紧跟着走,不时轮番用手推塞被子,压在病人身子底下,好像怕风吹了.一会儿,他们放下病人在路边休息,又换两个人抬.于公走过去后,派随从转回去问他们,他们说是妹妹病危,要送她回丈夫家去.于公走了两三里路,又派随从回去,查看他们进了哪个村子.随从暗中跟着他们,到一个村子,有两个男人出来迎接.随从回来告诉了于公.于公到县里,问这县的县令:“贵县城中有没有出盗劫案?”县令说:“没有.”当时对地方官的政绩考查得很严,上下各级官员都忌讳出现盗劫案,即使有被盗贼抢劫甚至杀害的,也隐瞒不报.于公到客馆住下,吩咐家人仔细查访,果然打听到附近有个有钱人被强盗闯进家里,用烙铁烫死了.于公把死者的儿子叫来问情况,他却坚持不承认有这事.于公说:“我已经替你们县把大强盗抓来了,并无别的意思.”死者的儿子这才叩头痛哭,请求为他的父亲报仇雪恨.于公于是连夜去见县令,县令派了强健的差役四更天出城,一直到那村中,捉了八个强盗,经过审查都认了罪.盘问那病妇是何人,强盗供认:“作案那夜都在妓院里,所以与妓女合谋,把金银放在床上,叫她抱着,抬到窝主家才瓜分.” 大家都佩服于公神明,有人问他怎么识破这案子的.于公说:“这很容易识破,只是人们不留心罢了.哪里有年轻妇女躺在床上,而让别人把手伸进被子里去的道理?而且,他们不断换人抬着走,一定很沉重.床两边的人交手保护,就明白里面一定藏有贵重东西了.如果真的是病妇病重抬回家,一定会有妇女出门迎接,但出来接的却是男人,又没有问一句病情,因此我判断这伙人就是强盗.”
参考:百度