正宗的汉语发音.到底在哪里.粤语 客家话 闽南语.吴语还是.普通话 腻 读NI 贰读ER .我只能说无奈.还有倪读NI 儿读 ER.这样的例子还能举出很多.为什么加了一个偏旁就读对了.声旁去掉错的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 02:46:08
正宗的汉语发音.到底在哪里.粤语 客家话 闽南语.吴语还是.普通话 腻 读NI 贰读ER .我只能说无奈.还有倪读NI 儿读 ER.这样的例子还能举出很多.为什么加了一个偏旁就读对了.声旁去掉错的
正宗的汉语发音.到底在哪里.粤语 客家话 闽南语.吴语还是.
普通话 腻 读NI 贰读ER .我只能说无奈.还有倪读NI 儿读 ER.这样的例子还能举出很多.为什么加了一个偏旁就读对了.声旁去掉错的一塌糊涂
从南方方言看贰读NI 应该没问题的.普通话被胡化的汉语.当然不可否认也有它的积极意义.但是你去读古文 古诗词用普通话读我觉得一点意义也没有.没有入声的语言.比和尚念经还难听.一点韵味也没有.我觉得国家应该派人研究一下古汉语发音 可以参照 , 还有南方各地方言尤其闽南语 粤语.制定出一部 古汉语发音 的书 作为参考.但我看不可能了
最后的古音都在消失 诗句 远上寒山石径斜 斜 我们读书时还教XIA 现在都按照普通话了.虽然有人说XIA音也是推测出来的 以前没X这个声母.但是已经很接近了.我的母语 吴语近似XIA这个音或念QIA..我觉得各地方言的衰弱 已经是一种趋势 .虽然南方方言很多保留古汉语发音.但是我还是想问到底哪种语言保留古汉语音多一点.哪个受普通话影响少一点
说粤语是最古老的汉语.我不是怎么赞同,举个例子.夜. 野 粤语发音和普通话差不多YE 吴语 客家话 闽南语 都发YA.唐诗中读YA押韵的
正宗的汉语发音.到底在哪里.粤语 客家话 闽南语.吴语还是.普通话 腻 读NI 贰读ER .我只能说无奈.还有倪读NI 儿读 ER.这样的例子还能举出很多.为什么加了一个偏旁就读对了.声旁去掉错的
粤语(广州音):腻(nei) 贰(yi)倪(ngei ng,鼻化声母,将声母g伴随 鼻音发出,有点类似陕西话“我”的声母) 儿(yi) 斜(ce,注意这里e不能读成普通话的“饿”,而是普通话“耶(ye)”中除去声母y后剩下的那个韵母)
闽南语(广东汕尾音):腻(ni)贰(近似ni)倪(近似gei) 儿(近似ni) 斜(xia)
我祖籍是闽语区的,但在粤语区长大.所以我对这两种方言都有所了解.至于吴语和客家话就不是很熟,只知道它们都把“人”读成ning.
我想这四大南方方言应该都是正宗古汉语,只不过分先后而已.我判断,其中闽粤应该更古,吴客次之.毕竟更靠南,受官话影响小.我原来看过一些关于方言古语的资料,当中就有专家说闽语是古代江南话,即古吴语,而后逐渐南移,移至今天的福建广东一带,其历史可上溯先秦,所以最古.粤语则是唐安史之乱时南迁的中原百姓带入岭南的中原古语,所以粤语次之.吴语是唐末五代十国直至宋靖康之变时南迁的中原百姓带入江南地区的古语,又与当地的方言相融合,卒成今日的吴语.而客家话是宋靖康之变后南迁的百姓使用的中原古语,客家话已经有很明显的卷舌音,而且也是四大南方方言中与北方官话最接近的,所以客家话最后定型.当然这些只是推断的结论,有待考证,我把它贴出来仅供您参考.
最后整理一下,我的回答:四大南方方言都是正宗古汉语,只不过闽语最古,粤语次之,吴语再次,客家话最后.