古文为学的英文全文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 14:23:01
古文为学的英文全文翻译
古文为学的英文全文翻译
古文为学的英文全文翻译
《为学》 作者:彭端淑
原文:
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“子何恃而往?”
曰:“吾一瓶一钵足矣.”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
英文:
Put the difficult easy? For the weak, easy to do, No, YiZhe also difficult to do. One of the difficult easy to learn? Learn the weak, easy to do, Don't study hard, YiZhe also.
The two despise shu, one is poor, one monk. PinZhe language YuFuZhe yue: "my desire of the south China sea, see?"
Rich yue: "depend on what son?"
Yue: "my bottle of a port enough."
Rich yue: "we MaiZhou for several years, but also how to judah. And to a bully!"
The next year, PinZhe from south to Sue, wealth. Rich, ashamed.
The west sichuan, thousands of miles south to, also can PinZhe and wealth to the sangha to how. Regardless of who aspire to, as the monk is asbtracted despise?
译文:
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.
四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”
富和尚说:“您靠什么去呢?”
穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了.”
富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!”
到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧神色.
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
英文:
All things are difficult and easy? Just do the things, difficult and easy, If you do not, easy also difficult. People need to have difficulty and the difference? As long as learning, so difficult also easy, Don't study, so easily also difficult.
Sichuan's border with two monks, one of the poor, one of the rich. Poor monks of the monk said: "I want to go to sea?"
Fu monks say: "you what to go?"
Poor monk said: "I FanBo against a bottle a enough."
Fu monks say: "I want to hire boats and for years, haven't go to downstream. You can go on to what!"
By the next year, the poor monks from the south came back, told the rich monk. Fu monks showed ashamed.
Sichuan distance nanhai, do not know the way, rich thousands fail to reach the poor boy monk, but arrived. One study, as well as to the poor boy sichuan border?